{"id":1545,"date":"2020-05-17T19:10:02","date_gmt":"2020-05-17T19:10:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.arniches.com\/?p=1545"},"modified":"2020-05-17T19:10:02","modified_gmt":"2020-05-17T19:10:02","slug":"obra-numero-46-el-escalo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/2020\/05\/17\/obra-numero-46-el-escalo\/","title":{"rendered":"Obra n\u00famero 46: EL ESCALO."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>EL ESCALO<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>O<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>EL BUTR\u00d3N A LA JOYER\u00cdA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1546\" src=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/EL-ESCALO-www.bibliotecadigital.jcyl_.es_-208x300.jpg\" alt=\"\" width=\"208\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/EL-ESCALO-www.bibliotecadigital.jcyl_.es_-208x300.jpg 208w, http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/EL-ESCALO-www.bibliotecadigital.jcyl_.es_.jpg 332w\" sizes=\"auto, (max-width: 208px) 100vw, 208px\" \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.bibliotecadigital.jcyl.es\">www.bibliotecadigital.jcyl.es<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1548\" src=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Amadeo_Vives-i-Roig-03.jpg\" alt=\"\" width=\"160\" height=\"234\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Amadeo Vives i Roig (1871- 1932)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.wikipedia.org\">www.wikipedia.org<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Estrena esta obra escrita junto a Celso Lucio el 28 de Febrero de 1900. Se han repuesto del disgusto que tuvo suponer la suspensi\u00f3n de la obra <em>\u201cLos cuadrilleros\u201d.<\/em>La m\u00fasica corre a cargo del gran compositor catal\u00e1n Amadeo Josep Joan Vives i Roig, autor entre otras zarzuelas de <em>La Francisquita<\/em>, fue un compositor muy volcado en Catalu\u00f1a que incluso lleg\u00f3 a escribir una obra teatral en catal\u00e1n en 1929: <em>Jo no sabia que el m\u00f3n era aix\u00ed<\/em><em> (Yo no sab\u00eda que el mundo era as\u00ed)<\/em>. Compuso tambi\u00e9n la m\u00fasica de <em>Doloretes<\/em> de Carlos Arniches. (67) Curiosamente el actor principal de la obra se llama \u201cdon Amadeo\u201d. Un gui\u00f1o de Arniches con el m\u00fasico. Incluimos esta obra en su Etapa Moralizante.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dedica esta obra a la actriz Leocadia Alba que desempe\u00f1a el papel de Do\u00f1a Filomena. Tambi\u00e9n trabaj\u00f3 en La Leyenda del Monje como Do\u00f1a Sof\u00eda.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1549\" src=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/leocadia-alba-03-204x300.jpg\" alt=\"\" width=\"204\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/leocadia-alba-03-204x300.jpg 204w, http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/leocadia-alba-03.jpg 220w\" sizes=\"auto, (max-width: 204px) 100vw, 204px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Leocadia Alba (1866 \u2013 1952)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.wikipedia.org\">www.wikipedia.org<\/a><\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nacida en el seno de una dinast\u00eda teatral, era hija del actor <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Pascual_Alba\">Pascual Alba<\/a> y hermana de la tambi\u00e9n actriz <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Irene_Alba\">Irene Alba<\/a>. T\u00eda de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Irene_Caba_Alba\">Irene<\/a> y <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Julia_Caba_Alba\">Julia Caba Alba<\/a> y t\u00eda-abuela de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Irene_Guti%C3%A9rrez_Caba\">Irene<\/a>, <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Julia_Guti%C3%A9rrez_Caba\">Julia<\/a> y <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Emilio_Guti%C3%A9rrez_Caba\">Emilio Guti\u00e9rrez Caba<\/a>.(68)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Esta obra es una humorada l\u00edrica pero que, como podremos observar, contiene una cr\u00edtica interesante que iremos analizando.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El t\u00edtulo, <em>El Escalo<\/em>, significa <em>El Butr\u00f3n<\/em>, es decir, el t\u00fanel que se construye con el prop\u00f3sito de entrar dentro de la joyer\u00eda y robar. Podemos incluir esta obra en su Etapa Moral.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vemos en el escenario una relojer\u00eda, con relojes en el escaparate al foro, puertas laterales, escalera de caracol por la izquierda, un mostrador en el centro rodeado de sillas y una mesa de trabajo a la izquierda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los due\u00f1os de la relojer\u00eda son Amadeo y do\u00f1a Casilda felizmente casados. Sus sobrinos Jes\u00fas y Perico trabajan como asistentes en la relojer\u00eda. Es muy tarde por la noche. Est\u00e1n a punto de cerrar y vienen clientes: do\u00f1a Filomena y sus hijas Dolores y Anita.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 52<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena II.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON AMADEO.-\u2026 porque supongo que usted habr\u00e1 venido por el relojito, \u00bfeh?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DO\u00d1A FILOMENA.- \u00a1Ay, s\u00ed, se\u00f1\u00f3, por el rel\u00f3! \u00a1Porque ost\u00e9 no sabe lo que es una casa sin rel\u00f3, don Amadeo! Le digo a ost\u00e9 que estos d\u00edas pa sab\u00e9 la hora hemos ten\u00edo que guiarnos por er carbonero que sube a las diez, por er panadero que viene a la una, por el mar\u00edo de la vesina que se va la media y por el primo que viene a las dos y se va ar cuarto\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON AMADEO.- Est\u00e1 poco tiempo \u00bfeh?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DO\u00d1A FILOMENA.- Ar cuarto desarquilao pa evit\u00e1 que vuerva el mar\u00edo\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El chiste permite el mensaje n\u00famero 149: <em>Queda clara la situaci\u00f3n en las comunidades de vecinos donde todo el mundo conoc\u00eda los horarios y acciones de los dem\u00e1s\u2026, todos menos el marido cornudo claro.<\/em><\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 53<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena II.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON AMADEO.- Bueno, pues lo que ten\u00eda el relojito era que se le hab\u00eda roto er muelle real.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DO\u00d1A FILOMENA.- \u00bfConque er mueye?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DOLORES.- \u00bfY dice ost\u00e9 que er muelle?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ANITA.- \u00bfEr mueye real?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DO\u00d1A FILOMENA.- Pero diga ost\u00e9, hijo \u00bfc\u00f3mo se ma habr\u00e1 roto a m\u00ed ese mueye?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON AMADEO.- Pues alg\u00fan esfuerzo, \u00a1vaya ust\u00e9 a saber! \u00bfUst\u00e9 \u00a0ha sufrido estos d\u00edas pasados alg\u00fan golpe?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DO\u00d1A FILOMENA.- La muerte de una t\u00eda. \u00a1Un gorpe!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Arniches, con el habla andaluza en su m\u00e1xima expresi\u00f3n, hace que don Amadeo, que ha empezado en madrile\u00f1o, llegue a decir \u201cer muelle\u201d. Distingue entre Anita, m\u00e1s andaluza, y Dolores, aunque ambas, como buenas secundarias, tienen la caracter\u00edstica de repetir la pregunta de su madre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>HISTORIAS DE ARNICHES N\u00daMERO 33<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena II.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DO\u00d1A FILOMENA.- La muerte de una t\u00eda. \u00a1Un gorpe! \u00a1Ya s\u00e9 lo que es! \u00a1Ver\u00e1 ost\u00e9! \u00a1El otro d\u00eda iba yo con la Godinez, una chica bordadora, de Gran\u00e1, que se llama que se llama Luisa y que es tartamuda, pero no se la conoce m\u00e1s que cuando habla. Bueno, pue ver\u00e1 ost\u00e9, iba yo con ella Peligros arriba, Peligros abajo, torsemo por la\u2026, la de la Aduana, y ar fin\u00e1 de la calle nos quedamo indesisa sin saber si subirnos o bajarnos la Montera. En esto yega un tranv\u00eda, nos echamo a \u00e9l andando, porque esos t\u00edos no paran en la cuesta, subimo y me di un gorpe atr\u00f3 en la plataforma posteri\u00f3 con una cosa mu dura; miro y era un guardia de orden p\u00fablico. \u00a1Mist\u00e9, tropezar con er guardia y andar despacio er rel\u00f3 todo fue uno!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1551\" src=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Calle_de_la_Virgen_de_los_Peligros_Madrid_02-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Calle_de_la_Virgen_de_los_Peligros_Madrid_02-225x300.jpg 225w, http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Calle_de_la_Virgen_de_los_Peligros_Madrid_02.jpg 368w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Calle Virgen de los Peligros<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.wikioedia.org\">www.wikipedia.org<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hay que aclarar que las calles que menciona en la historia son dos: Calle Peligros y Calle Montera<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La calle Peligros se denominaba como Calle Virgen de los Peligros, que se denomin\u00f3 tambi\u00e9n Calle Angosta de Peligros (69).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1553\" src=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Calle_de_la_Montera_de_Camp\u00faa_cropped-263x300.jpg\" alt=\"\" width=\"263\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Calle_de_la_Montera_de_Camp\u00faa_cropped-263x300.jpg 263w, http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/Calle_de_la_Montera_de_Camp\u00faa_cropped.jpg 276w\" sizes=\"auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Calle de la montera.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.wikipedia.org\">www.wikipedia.org<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cuentan (70) que el rey Sancho IV de Castilla, cuando entr\u00f3 por esta v\u00eda perdi\u00f3 la montera y se cogi\u00f3 un gran enojo. Desde entonces se la denomina as\u00ed.<\/p>\n<p>Ambas calles est\u00e1n en el distrito de Sol.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la tercera escena le piden a don Amadeo que saque un reloj muy especial; el baja a por \u00e9l y de mientras las parejas de j\u00f3venes se abrazan: Perico con Anita y Jes\u00fas con Dolores. Do\u00f1a Filomena est\u00e1 encantada. Tienen un baile de m\u00e1scaras por la noche y quedar\u00e1n a espaldas de don Amadeo y do\u00f1a Casilda. Cuando est\u00e9n preparados dar\u00e1n dos golpes y ser\u00e1 la se\u00f1al para avisar de que no hay nadie despierto y que se pueden marchar. Ellos viven en la misma casa de la relojer\u00eda. Do\u00f1a Filomena est\u00e1 de acuerdo y tambi\u00e9n ir\u00e1 al baile con las dos parejas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Don Amadeo vuelve con el reloj de su invenci\u00f3n y casi sin hacerle caso, se despiden y se van. El arreglo son 30 reales (30 \u20ac)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 54<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena IV.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DO\u00d1A FILOMENA.- \u00a1Requetepresioso! Vaya pues sea enhobuena, que nos vamo ya don Amadeo! Y a ver cu\u00e1ndo tenemo dinero y nos hace ost\u00e9 un rel\u00f3 de eso pa que nos toque \u201cer Barbero\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ANITA.- A m\u00ed me gustar\u00eda que me tocase \u201cLa Cara\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON AMADEO.- \u00bfLa Cara?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ANITA.- \u201cLa Cara de Dios\u2026\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a1Arniches hace un chiste con el tema musical de su \u00faltimo \u00e9xito: <em>La Cara de Dios<\/em>!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Esos golpes que dan las parejitas para el aviso para salir de juerga, llevan desde hace un mes, sin dejar dormir a don Amadeo y do\u00f1a Casilda y han avisado a la polic\u00eda. Sospechan que est\u00e1n preparando un Escalo o T\u00fanel para robar en la joyer\u00eda. Vendr\u00e1n cuatro agentes a registrar la casa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Se llaman el Nene, el Roca (Vizcarrondo), el Lince (Virola) y el Pach\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Hablan en un potente acento astur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POEMAS DE ARNICHES N\u00daMERO 46<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena VII.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LOS CUATRO.- (Cantando.)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Somos los cuatro,<\/p>\n<p>sin tonter\u00eda,<\/p>\n<p>la flor y nata<\/p>\n<p>de la polic\u00eda,<\/p>\n<p>y con nosotros<\/p>\n<p>no hay ladr\u00f3n<\/p>\n<p>que no visite<\/p>\n<p>la prevenci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 55<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POLIC\u00cdA 3\u00ba.- Yo creu que estu de los robus por escalu se acababa si se formara un tribunal extraordinariu pa juzgar a los ladrones.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POLIC\u00cdA 1\u00ba.- Nun pude ser. \u00a1Nun seas inorante! Esus delitus tienen que juzgarlus pur fuerza un tribinal urdinariu, pero de lo m\u00e1s urdinariu que haiga.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mensaje de Arniches n\u00famero 150: <em>Presenta a la polic\u00eda con un grado de analfabetismo extraordinario. Polic\u00eda poco formada, poco instruida y poco eficaz.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em>Don Amadeo les saluda y les interroga por su experiencia en estos casos de robo por \u201cbutr\u00f3n\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 56<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena IX.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON AMADEO.- \u00bfY habr\u00e1 ust\u00e9 descubierto delitos, eh?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POLICIA N\u00ba1.- Atroces. Ya ve ust\u00e9, yo me llamo Jus\u00e9 Chiripa; pus crea ust\u00e9 que casi todos los delitus que descubre la polic\u00eda lus descubre pur chiripa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mensaje de Arniches n\u00famero 151: <em>Aprovecha el equ\u00edvoco con el apellido Chiripa, para continuar con la burla sobre la \u201ceficacia\u201d de la polic\u00eda.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 57<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena IX.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POLIC\u00cdA 1\u00ba.- Esu, y adem\u00e1s le encierran en el calabozu, le ponen dos esposas y un grillo y ya no vuelve ust\u00e9 a dormir en su vida.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON AMADEO.- \u00bfPor qu\u00e9?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POLIC\u00cdA 1\u00ba.- Porque con dos esposas y un grillo no hay quien duerma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Do\u00f1a Casilda les ofrece una cesta de comida para que la vigilancia les resulte m\u00e1s leve. Les ofrece unas \u201cfrioleras\u201d. Es una cesta con embutidos, vino, galletas\u2026 Suponemos que de ah\u00ed vendr\u00e1 el dicho: \u201cEso te va a salir por una friolera\u201d. Ella se va a su cuarto a dormir y don Amadeo se queda en el cuarto contiguo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Apagan todas las luces, queda una vela. Bajan los j\u00f3venes, los polic\u00edas roncan. Est\u00e1 todo muy oscuro, tropiezan y se despiertan montando un foll\u00f3n que hace que don Amadeo salga de su cuarto. Los polic\u00edas juran que han visto a dos. No saben d\u00f3nde est\u00e1n. Se esconden junto a la llave de la luz. Don Amadeo se dirige al interruptor y retuerce la oreja del Polic\u00eda 2\u00ba. Gritos, desconcierto, don Amadeo se desplaza y a tientas coge el traje de Perico, \u00e9ste hace que ladra y se lo quita. Buscan la carabina bajo el mostrador, Jes\u00fas se la acerca sin que la vean. \u00a1Creen que es el demonio! \u00a1Y suenan tres golpes! Son las chicas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Don Amadeo consigue dar a la luz, las ve con trajes muy vistosos, muy escotados y faldas muy cortas. Salen los chicos pidiendo perd\u00f3n. Todos piden su permiso para ir al baile real o bien que se una al grupo como pareja de do\u00f1a Filomena, cosa que al final acepta. Pero pide que le expliquen c\u00f3mo se baila.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POEMAS DE ARNICHES N\u00daMERO 47<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Escena XII.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LAS DOS.- (Cantado.)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Bailar es unirse<\/p>\n<p>en lazo amoroso<\/p>\n<p>y dar sin reposo<\/p>\n<p>mil vueltas y mil.<\/p>\n<p>Correr empujados<\/p>\n<p>por fuerza invisible,<\/p>\n<p>el talle flexible<\/p>\n<p>luciendo gentil.<\/p>\n<p>El vals con su giro elegante<\/p>\n<p>nos brinda placer.<\/p>\n<p>LOS CHICOS\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El vals bailar quiero al instante<\/p>\n<p>con esa mujer.<\/p>\n<p>LAS CHICAS\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La polca picaresca<\/p>\n<p>de p\u00e9rfida intenci\u00f3n,<\/p>\n<p>tambi\u00e9n con sus compases<\/p>\n<p>produce sensaci\u00f3n.<\/p>\n<p>ELLOS\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Yo quiero enseguidita<\/p>\n<p>sentir esa emoci\u00f3n.<\/p>\n<p>ELLAS\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Y la habanera<\/p>\n<p>nos mece dulces<\/p>\n<p>como en el sue\u00f1o<\/p>\n<p>de una ilusi\u00f3n,<\/p>\n<p>y en un meloso<\/p>\n<p>ritmo amoroso<\/p>\n<p>sufre vaivenes<\/p>\n<p>el coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lo que antes era un no rotundo a ir al baile, ahora don Amadeo est\u00e1 encantado. Llega do\u00f1a Filomena con la baila y toma una copita. Ella le pide que le llame \u201cFilo\u201d, que quite el \u201cmena\u201d. \u00c9l le pide que le llame \u201cdeo\u201d que le quite el \u201cama\u201d y que ser\u00e1 un \u201cdeo de coraz\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mensaje n\u00famero 152: <em>Los mensajes equ\u00edvocos que se lanzan a la juventud: primero se les dice que no al baile, ellos se las ingenian para ir a escondidas; despu\u00e9s se les dice que est\u00e1 bien. Cu\u00e1l es el criterio para el cambio? Uno mismo, si podemos pas\u00e1rnoslo bien, pues no prohibimos, nos unimos a la fiesta.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Abandonan la escena las 3 parejas la mar de felices cuando se escuchan carreras y golpes y vuelven todos a entrar perseguidos por don Eudoro, el marido de do\u00f1a Filomena. Al final, don Amadeo coge la carabina y apunta a Eudoro, explic\u00e1ndole la circunstancia de ir al baile.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En ese momento sale do\u00f1a Casilda en ropa de cama alucinando con su marido del brazo de do\u00f1a Filomena y con la idea de ir al baile. Los chicos salen diciendo que la culpa es de ellos; don Amadeo proclama que acepta el matrimonio de las dos parejas y que adem\u00e1s les cede el negocio y que \u00e9l se jubila; salen los polic\u00edas del s\u00f3tano y piden una palmada para esta humorada.<\/p>\n<p>MENSAJES DE ARNICHES<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 149: <em>Queda clara la situaci\u00f3n en las comunidades de vecinos donde todo el mundo conoc\u00eda los horarios y acciones de los dem\u00e1s\u2026, todos menos el marido cornudo claro.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 150: <em>Presenta a la polic\u00eda con un grado de analfabetismo extraordinario. Polic\u00eda poco formada y poco instruida.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 151<em> Aprovecha el equ\u00edvoco con el apellido Chiripa, para continuar con la burla sobre la \u201ceficacia\u201d de la polic\u00eda.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 152: <em>Los mensajes equ\u00edvocos que se lanzan a la juventud: primero se les dice que no al baile, ellos se las ingenian para ir a escondidas; despu\u00e9s se les dice que est\u00e1 bien. Cu\u00e1l es el criterio para el cambio? Uno mismo, si podemos pas\u00e1rnoslo bien, pues no prohibimos, nos unimos a la fiesta.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 153: <em>Humorada la de esta obra que adem\u00e1s de divertir ha querido ser una s\u00e1tira sobre la polic\u00eda y su capacidad de descubrir robos de chiripa y sobre las costumbres y su falta de consistencia, como que deba montarse un\u00a0 n\u00famero as\u00ed para poder dar a conocer la existencia de un noviazgo.<\/em><\/p>\n<p>BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<p>67.- Marco Arag\u00f3n, Tom\u00e1s. <em>Historia de la m\u00fasica espa\u00f1ola. Siglo XX<\/em>. Alianza Editorial, S.A., Madrid. 1983<\/p>\n<p>68.- Diario ABC. Blanco y Negro, ed. (22 de junio de 1974). <a href=\"http:\/\/hemeroteca.abc.es\/nav\/Navigate.exe\/hemeroteca\/madrid\/blanco.y.negro\/1974\/06\/22\/074.html\">\u00abCuatro generaciones de actores: los Caba Alba<\/a><\/p>\n<p>69.- <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Isabel_Gea\">Gea, Mar\u00eda Isabel<\/a> <em>Los nombres de las calles de Madrid<\/em>. Ed. La Librer\u00eda. Madrid. 2009<\/p>\n<p>70.- <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Pedro_R%C3%A9pide\">Pedro R\u00e9pide<\/a>, \u00abLas Calles de Madrid\u00bb, 7\u00aa ed, pp:428-437. Madrid. 2007<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EL ESCALO \u00a0 O \u00a0 EL BUTR\u00d3N A LA JOYER\u00cdA \u00a0 www.bibliotecadigital.jcyl.es &nbsp; \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Amadeo Vives i Roig (1871- 1932) www.wikipedia.org &nbsp; Estrena esta obra escrita junto a Celso Lucio el 28 de Febrero de 1900. Se han repuesto del disgusto que tuvo suponer la suspensi\u00f3n de la obra \u201cLos cuadrilleros\u201d.La m\u00fasica corre a cargo&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/2020\/05\/17\/obra-numero-46-el-escalo\/\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[254,118],"tags":[255,256],"class_list":["post-1545","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-arniches-y-la-policia","category-etapa-moralizante","tag-el-butron","tag-policia-inepta"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1545","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1545"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1545\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1554,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1545\/revisions\/1554"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1545"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1545"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1545"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}