{"id":3232,"date":"2022-03-06T17:58:55","date_gmt":"2022-03-06T17:58:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.arniches.com\/?p=3232"},"modified":"2022-03-06T21:02:57","modified_gmt":"2022-03-06T21:02:57","slug":"obra-numero-137-mariquita-la-pispajo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/2022\/03\/06\/obra-numero-137-mariquita-la-pispajo\/","title":{"rendered":"OBRA N\u00daMERO 137: MARIQUITA LA PISPAJO."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>MARIQUITA LA PISPAJO <\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>O<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>NO HAY BIEN COMO LA ALEGR\u00cdA<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Esta obra la hemos visto como <em>La gentuza (1913).<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FAMILIA TIPO DE ARNICHES EPISODIO N\u00daMERO 28.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Es exactamente la misma con el cambio del nombre de la protagonista, que aqu\u00ed es Mariquita la Pispajo, y en la otra es Jesusa. Es el episodio n\u00famero 28 de la Familia Tipo de Arniches. Mariquita es la hijastra que est\u00e1 cuidada por sus padres adoptivos que son M\u00e1ximo y Justa y su novio es Manolo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Es su obra n\u00famero 42 en solitario. Pertenece a su Etapa de Cr\u00edtica Social<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Es una obra en la que Arniches quiere poner de relieve el alma de Madrid, el alma de la gente de los <em>Barrios Bajos, <\/em>y lo consigue plenamente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Se estrena el 6 de Julio de 1921 esta obra dedicada a Madrid, a su alma castiza y a sus gentes humildes: a la esencia del Madrid de Arniches. Esta obra la estren\u00f3 en 1913 sin \u00e9xito con el t\u00edtulo de <em>La gentuza, <\/em>con m\u00fasica del maestro Serrano. Aqu\u00ed, en colaboraci\u00f3n con\u00a0 el Maestro Estremera, el \u00e9xito fue arrollador.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Realmente, despu\u00e9s de leer esta obra, uno comprende el \u201cm\u00e9todo\u201d por el que el gran autor alicantino, llegaba a la creaci\u00f3n de sus obras.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Conocemos quince obras que reutiliz\u00f3 y que puedes ver al final de este volumen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tal y como hemos apuntado antes, la obra <em>La gentuza, <\/em>no tuvo el \u00e9xito que esperaba, y tan triste le debi\u00f3 dejar al bisabuelo que se plante\u00f3 un reto: o triunfaba con la siguiente o lo dejaba todo (22)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Foto archivo familiar que muestra los di\u00e1logos exactos de ambas obras.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Arniches est\u00e1 buscando c\u00f3mo representar el alma castiza de Madrid. Busca entre sus anotaciones, entre sus personajes ya creados, nada le satisface. Para \u00e9l, Madrid es alegr\u00eda, se conforma con poca cosa, casi con un pispajo, y con eso monta una verbena como la de San Lorenzo\u2026 Ya lo tiene, su personaje principal ser\u00e1 un pispajo, una personilla muy poca cosa, muy alegre, siempre cantando\u2026 Entonces ser\u00e1 un Sainete y pedir\u00e1 colaboraci\u00f3n al Maestro Estremera para la m\u00fasica. El har\u00e1 las letras. Y el personaje principal ser\u00e1 una jovencita, como el alma de Madrid, siempre joven: Maruja, Marujita, Mariquita\u2026 Mariquita la Pispajo, como \u00e9l lo escribe, pispajo con may\u00fascula.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Precisamente, a modo de agradecimiento, una anciana en el momento de la inauguraci\u00f3n de la calle que lleva su nombre, en 1931, le abraz\u00f3 y le dijo: \u201cDon Carlos, este es el abrazo de todos los pobres que usted defiende en sus sainetes\u201d (21). Eso debi\u00f3 de llenarle el alma al bisabuelo y de darle fuerza para seguir en ese camino que se hab\u00eda trazado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Podemos \u201csospechar\u201d las razones por resucitar la idea de <em>La gentuza. <\/em>Es una obra muy querida por Carlos Arniches y quiere comprender el por qu\u00e9 de su fracaso. Se lo atribuye a \u00e9l mismo y no a la historia que quiere contar. La vuelve a estudiar y con 8 a\u00f1os m\u00e1s de experiencia nos la devuelve m\u00e1s delgada, m\u00e1s ligera, m\u00e1s pizpireta.<\/p>\n<p>La novedad reside en este hallazgo que hasta ahora nadie hab\u00eda reflejado en sus obras. Adem\u00e1s, como se puede ver por la foto, el texto no es que est\u00e9 aproximado, o que sea una idea, no, es que es el mismo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>AN\u00c1LISIS DE LAS DOS OBRAS<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Existen diferencias, no obstante, y que pasamos a comentar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Cambia el t\u00edtulo: Pasa de un t\u00edtulo que no se entendi\u00f3 como es <em>La gentuza, <\/em>(que adem\u00e1s eran los buenos de la historia pero que recib\u00edan un nombre peyorativo), a un t\u00edtulo personalizado en la protagonista: <em>Mariquita la Pispajo. <\/em>Adem\u00e1s de pasar de un nombre gen\u00e9rico a un nombre propio, le a\u00f1ade una explicaci\u00f3n: <em>No hay bien como la alegr\u00eda. <\/em>Ya no quedan dudas.<\/li>\n<li>Cambia el estilo de Comedia con m\u00fasica a Sainete l\u00edrico<\/li>\n<li>Cambia el Maestro M\u00fasico, de Serrano a Estremera<\/li>\n<li>Cambia el teatro, pasa del Teatro C\u00f3mico al Teatro Novedades<\/li>\n<li>Pasa de 40 personajes interpretados por 27 actores a 27 personajes con 27 actores<\/li>\n<li>Cambia de protagonista, de Loreto Prado a la Srta. Lacalle<\/li>\n<li>Aligera la obra, que en 1913 ocupaba 103 p\u00e1ginas a la versi\u00f3n de 1921 que ocupa 86 p\u00e1ginas.<\/li>\n<li>Cambia el nombre de la protagonista; de Jesusa pasa a ser Mariquita la Pispajo. El resto de los actores en n\u00f3mina reciben el mismo nombre, excepto el Padre Froil\u00e1n que aparece en La gentuza y no est\u00e1 en Mariquita.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Comparando <em>La gentuza <\/em>y <em>Mariquita la pispajo, <\/em>presentan iguales las dos primeras escenas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la tercera escena se mantiene la idea pero se retoca el di\u00e1logo del T\u00edo Canela, es m\u00e1s sint\u00e9tico y conciso (como en <em>La se\u00f1orita de Trev\u00e9lez, <\/em>broma del autor)<\/p>\n<p>Retoca tambi\u00e9n el di\u00e1logo de M\u00e1ximo, cambia la puntuaci\u00f3n, interrogaciones\u2026 Lo hace m\u00e1s directo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El padre de Mariquita es Paco el Jarana, y Manolo el Jarana es padre de Jesusa. Cambia el nombre del padre haci\u00e9ndolo m\u00e1s sonoro y diferenci\u00e1ndole del otro\u00a0 Manolo, el novio de la protagonista.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El se\u00f1or Goro tambi\u00e9n es m\u00e1s expresivo con signos de admiraci\u00f3n en sus frases.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Al finalizar la tercera escena se ve que M\u00e1ximo, que dice lo mismo en ambas versiones, afianza m\u00e1s el texto con alguna expresi\u00f3n como: \u201cfig\u00farate, chinchorrer\u00edas de mujeres\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la cuarta escena Santiaga es mucho m\u00e1s expl\u00edcita, y el di\u00e1logo entre M\u00e1ximo y Santiaga se acorta. Introduce en la despedida de M\u00e1ximo y Santiaga hacia los del grupo una vis c\u00f3mica que no estaba en la primera, M\u00e1ximo se tropieza varias veces con las sillas y las mesas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El primer cambio importante se da en la escena V. En <em>La gentuza <\/em>\u00a0se escucha la voz hablada de Jesusa con m\u00fasica. En \u00e9sta, sale cantando directamente: <em>Mariquita la Pispajo a mi me llaman. <\/em>Canci\u00f3n que no est\u00e1 en <em>La gentuza.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tras la canci\u00f3n de la protagonista viene su propia definici\u00f3n que se mantiene igual en ambas versiones<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto I, Escena V)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>JESUSA\/MARIQUITA.- Soy como las casas de este barrio: por dentro lo que Dios se ha servido de dar; pero por los balcones, geranios (c\u00e1lveles en la edici\u00f3n de Mariquita) y p\u00e1jaros que alborotan. Algarab\u00eda y buena cara y que se chinche la pobreza.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las escenas VI y VII son id\u00e9nticas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la escena VIII entra Manolo, el novio, en la primera edici\u00f3n hablando y en la segunda edici\u00f3n tiene una canci\u00f3n de presentaci\u00f3n y toda la escena es para \u00e9l. Esto hace que a partir de ahora haya un desfase de una escena de m\u00e1s a favor de <em>Mariquita<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la escena IX desaparece en <em>Mariquita<\/em> un d\u00fao entre Manolo y la protagonista.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La escena X de <em>La gentuza<\/em> y la IX\u00a0 de <em>Mariquita<\/em> son iguales con m\u00ednimas variaciones. Lo mismo ocurre con la XII de una, y la XI de <em>Mariquita<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La escena XIII de <em>La gentuza<\/em> y la XIV de <em>Mariquita<\/em> tienen a los mismos personajes pero con di\u00e1logos iniciales diferentes. En <em>La gentuza<\/em> comienza Pelagia pidiendo a Crisanto que no le obligue a juntarse con esa gentuza. En la de <em>Mariquita<\/em> comienza el di\u00e1logo Crisanto pidiendo serenidad para iniciar el plan bien calculado. El calificativo de \u201cgentuza\u201d se cambia por el de \u201cesa canalla pingajosa\u201d. Se acorta mucho la escena en Mariquita.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La escena XIV de <em>la Gentuza<\/em> y la XV contienen variaciones en la forma de dialogar pero con la misma idea.<\/p>\n<p>La escena XV de <em>La gentuza<\/em> y la XVI de <em>Mariquita<\/em> se inician igual, presentan el mismo contenido, tal vez un poco m\u00e1s alegre en <em>Mariquita<\/em>. As\u00ed se termina el primer acto en <em>Mariquita<\/em> y el primer cuadro en <em>La gentuza<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Al iniciarse el segundo acto se introducen 3 escenas en <em>Mariquita<\/em> que no est\u00e1n en <em>La gentuza<\/em>. Son tres escenas donde conversan Crisanto y su sobrino Virginio sobre Mariquita y adem\u00e1s se presenta un d\u00fao entre Virginio y Mariquita en la que \u00e9sta le rechaza.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La escena IV del segundo acto de <em>Mariquita<\/em> coincide con la primera escena del cuadro II de <em>La gentuza<\/em>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La segunda escena de <em>La gentuza<\/em> presenta un mon\u00f3logo muy largo de Manolo que en la escena V de <em>Mariquita<\/em> se ve claramente acortado.<\/p>\n<p>En la siguiente escena nos presentan a Virginio en <em>La gentuza<\/em> que es un viejo, ya no es el sobrino de Crisanto como lo es en <em>Mariquita<\/em>. Cambian la hora del tren que supuestamente han cogido para irse con la protagonista, en <em>La gentuza<\/em> se van a Barcelona en el r\u00e1pido de las 3 y 25 y en <em>Mariquita<\/em> en el de las 5 y 20.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la escena V de <em>La gentuza<\/em> se ve la llegada y expulsi\u00f3n de todos los parientes de Jesusa y termina el cuadro II.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la escena VIII de <em>Mariquita<\/em> los parientes se resisten m\u00e1s a salir de la casa de Crisanto y Arniches a\u00f1ade una escena m\u00e1s en la que el propio Crisanto sale a echarlos con una garrota mont\u00e1ndose una algarab\u00eda que debi\u00f3 hacer las delicias del p\u00fablico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El acto II en <em>La gentuza<\/em> se inicia en el Hotelito al que llevan secuestrada a Jesusa; este cuadro y sus escenas son eliminadas en <em>Mariquita<\/em>. En <em>La gentuza<\/em> interviene el Padre Froil\u00e1n que no est\u00e1 en <em>Mariquita<\/em>. Esto supone que se eliminan 13 escenas en las que se narran las vicisitudes de su vida en el Hotelito: el Padre Froil\u00e1n y sus rega\u00f1inas; el nuevo novio P\u00edo Amurrabieta; los invitados a una cena\u2026.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s se presenta una bronca fenomenal entre el padre de P\u00edo y Crisanto que quita peso a Jesusa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tras esa bronca Jesusa se escapa. En <em>Mariquita<\/em> la tenemos ya escapada. De esta manera el cuadro II del segundo acto de\u00a0 <em>Mariquita<\/em> y <em>La gentuza<\/em> coinciden. Los dos son muy breves y se dan en el mismo escenario. Se trata de mostrar a la protagonista decidida a ir a los barrios bajos. La forma de resolver esta necesidad es distinta en cada obra. En <em>Mariquita<\/em> se da una conversaci\u00f3n con el sereno, y en <em>La gentuza<\/em> es mucho m\u00e1s breve y son dos mon\u00f3logos, uno de Jesusa y otro de Crisanto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El cuadro III de ambas obras comienza igual. En <em>la Gentuza<\/em> deriva en una conversaci\u00f3n de barrio y en <em>Mariquita<\/em> en la segunda escena se da una canci\u00f3n en la que intervienen hasta 3 personajes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las escenas siguientes hasta el final de <em>Mariquita<\/em> y las de\u00a0 <em>La gentuza<\/em> coinciden.\u00a0 Justo al final, en <em>La gentuza<\/em> se observa c\u00f3mo Arniches ha puesto de relieve en labios de Crisanto el insulto \u201cgentuza\u201d que no aparece m\u00e1s que una sola vez en <em>Mariquita<\/em>. (S\u00f3lo Virginio, que aqu\u00ed es un jovenzuelo, dice una vez \u201cgentuza\u201d y recibe unos cogotazos por parte de Manolo y de M\u00e1ximo.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Como se ve, Arniches, da un cambio al enfoque, haciendo que la protagonista, Jesusa, tenga un nombre m\u00e1s comercial como Mariquita, y que su fuerza llegue hasta el t\u00edtulo de la obra. Acert\u00f3 con los cambios.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La real academia de la lengua define pispajo como <em>pedazo de tela o vestido; cosa despreciable o de poco valor.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Si hoy hacemos una encuesta sobre lo que entendemos sobre <em>pispajo, <\/em>seguro que nos encontramos con definiciones como <em>algo muy peque\u00f1o pero muy vivaracho, se aplica a jovenzuelos traviesos y juguetones\u2026<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Es muy posible, que este Sainete haya logrado que cambiemos nuestra percepci\u00f3n de este adjetivo. Gracias maestro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aspecto actual de la Plaza Puerta Cerrada. <a href=\"http:\/\/www.wikipedia.org\">www.wikipedia.org<\/a>. Tambi\u00e9n conocida como la plaza de la culebra por una imagen de culebras o dragones que hab\u00eda antes. Era una entrada a Madrid que estaba realmente cerrada por su dif\u00edcil acceso, y parece que de ah\u00ed le viene su nombre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>AN\u00c1LISIS DE LA OBRA MARIQUITA LA PISPAJO<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Volviendo a nuestro personaje, tenemos que decir la historia fabulada a su alrededor es simplemente brillante.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mariquita vive con su padre, Paco el Jaranas. La ruina le persigue y decide emigrar a Buenos Aires. Deja a Mariquita al cargo de su primo Crisanto Garc\u00eda Tarajuelo y su mujer Pelagia, con ellos vive so sobrino Virgilio. Crisanto regenta una librer\u00eda eclesi\u00e1stica en la Plaza Puerta Cerrada<\/p>\n<p>Paco promete a Crisanto que le mandar\u00e1 dinero cada mes para pagarle la manutenci\u00f3n de la ni\u00f1a.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A los 6 meses a\u00fan no ha llegado ninguna transferencia por lo que esta pareja de \u201csanturrones\u201d deciden entregar a la ni\u00f1a a la beneficencia. Resulta que lo ve un buen hombre, el T\u00edo Canela, que se apiadada de la ni\u00f1a y la lleva a casa de su hijo M\u00e1ximo y su mujer Justa que no tienen hijos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mariquita se cr\u00eda en estos barrios bajos como la calle Tabernillas en la que conoce a su novio Manolo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.wikipedia.org\">www.wikipedia.org<\/a><\/p>\n<p>Parece que debe su nombre a la existencia de tabernas con el privilegio de venta del vino de Parla<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La verdad es que la relaci\u00f3n de Justa con Mariquita es muy mala. Desaprueba su relaci\u00f3n con Manolo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As\u00ed est\u00e1n las cosas cuando llega a o\u00eddos de M\u00e1ximo que se ha recibido una carta de Argentina en la casa de Crisanto, en la que se dice que llegar\u00e1 un abogado con 20.000 pts. (60.000 \u20ac) para Crisanto en concepto de manutenci\u00f3n de Mariquita durante los diez a\u00f1os que han transcurrido.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Naturalmente, Crisanto debe demostrar la presencia de Mariquita en su casa para poder cobrar el dinero, pero Mariquita no est\u00e1 con ellos. \u00bfQu\u00e9 hacer? Aqu\u00ed viene el enga\u00f1o. Crisanto y Pelagia se acercan a casa de M\u00e1ximo y Justa para decirles que ese dinero es de ellos, de M\u00e1ximo y de Justa, y que de ning\u00fan modo pensaban quedarse con \u00e9l, pero que para cobrarlo, Mariquita deb\u00eda estar con ellos cuando el abogado viniese.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Todos se quedan impresionados con la generosidad de Crisanto y acceden. Todos conf\u00edan menos Mariquita, que se huele la trampa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>As\u00ed finaliza el primer acto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El segundo acto lo divide en tres cuadros. En el primero se ve la casa de Crisanto a la que acuden Manolo, M\u00e1ximo, Justa y el T\u00edo Canela, invitados a cenar. Pero cuando llegan, Virginio dice que \u00e9l no sabe nada de ese convite y que se vayan. Piden ver a Maraquita y tampoco. Al final son expulsados de la casa a garrotazos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El segundo cuadro se ve el jard\u00edn del hotel en el que le tienen secuestrada a Mariquita. Es de noche. El sereno est\u00e1 leyendo la prensa sobre Besteiro (pol\u00edtico de la \u00e9poca) y Mariquita se escapa vestida de muchacho. Ha pasado un mes. Es 9 de agosto, se celebra la verbena de\u00a0 San Lorenzo. Mariquita corre a buscar a sus familiares.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El tercer acto transcurre en esa misma noche pero en uno de los barrios contiguos a la verbena. All\u00ed est\u00e1n los familiares de Mariquita entristecidos por su ausencia. De repente, se aparece Mariquita y llega la felicidad de nuevo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ante la huida, Crisanto y Virginio la buscan y la encuentran. Acuden con un guardia para hacer fuerza. Mariquita les hace frente y les despacha.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ellos prefieren a Mariquita que al dinero.<\/p>\n<p>En la obra rezuma el Madrid que adoraba Arniches.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 259<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto I, Escena I)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VECINA 1\u00aa.- \u00a1Adi\u00f3s, se\u00f1or Goro!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- \u00a1Hola vecina!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VECINA 1\u00aa.- \u00bfC\u00f3mo va la oztica?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- Como pa perderla de vista.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VECINA 1\u00aa.- \u00a1Vaya un fr\u00edo que hace!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- Es un d\u00eda de los madrile\u00f1os, clarito pero que congela.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El se\u00f1or Goro lleva un puesto ambulante de \u00f3ptico y est\u00e1 leyendo el Liberal, por lo que le llaman el \u201c<em>antiparrista\u201d <\/em>en alusi\u00f3n al pol\u00edtico de izquierdas Manuel de la Parra y de la Cruz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si ya hemos visto la devoci\u00f3n de Arniches por el clima de Madrid, ahora viene su admiraci\u00f3n por la capacidad de hacer piropos que ten\u00eda esta gente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PIROPOS DE ARNICHES N\u00daMERO 6.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto I, Escena I)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- Oiga ust\u00e9, aeroplano.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ASCENSI\u00d3N.- \u00bfQu\u00e9 pasa antiparrista?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- \u00bfTi\u00e9 ust\u00e9, por un casual, aviador que la pilote?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ASCENSI\u00d3N.- Mi marido, pa lo que ust\u00e9 guste mandar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- \u00bfHace vuelos con pasajeros?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ASCENSI\u00d3N.- Hace narices\u2026 y las deshace.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VENDEDORA 1\u00aa. No creo que le convenga a ust\u00e9 la ascensi\u00f3n<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- En esas condiciones, ni la Ascensi\u00f3n ni el Corpus.<\/p>\n<p>En la cuarta escena entra Mariquita y Arniches la deja bien definida con una canci\u00f3n<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto I, Escena IV)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>T\u00cdO CANELA.- \u00a1Mi Mariquita!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR UBALDO.- \u00a1Vaya un pispajo gracioso! \u00a1La sal del mundo!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SE\u00d1OR GORO.- \u00a1Lo castizo! Esa chiquilla es Madr\u00ed\u2026 \u00a1Madr\u00ed en un pu\u00f1aito!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>POEMAS DE ARNICHES N\u00daMERO 196. (55)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.- <em>(Cantado)<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mariquita la Pispajo a mi me llaman<\/p>\n<p>porque lo soy.<\/p>\n<p>La alegr\u00eda madrile\u00f1a a todas partes<\/p>\n<p>luciendo voy.<\/p>\n<p>En poni\u00e9ndose un pingajo<\/p>\n<p>Mariquita la Pispajo<\/p>\n<p>no se queda nunca atr\u00e1s;<\/p>\n<p>conque todo el mundo vea<\/p>\n<p>que sin ser guapa no es fea,<\/p>\n<p>ya no necesita m\u00e1s.<\/p>\n<p>Y en todo el barrio<\/p>\n<p>no hay un mocito<\/p>\n<p>que no suspire<\/p>\n<p>por su palmito;<\/p>\n<p>y ella que siempre contenta est\u00e1<\/p>\n<p>a todo el mundo diciendo va:<\/p>\n<p>se forman los colores<\/p>\n<p>que hay en mi cara<\/p>\n<p>con el jab\u00f3n de Mora<\/p>\n<p>y el agua clara,<\/p>\n<p>y en cambio de otras muchas<\/p>\n<p>\u00a1que se dir\u00eda!,<\/p>\n<p>si no hubiese en el mundo<\/p>\n<p>perfumer\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LOS OTROS.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se forman los colores<\/p>\n<p>que hay en tu cara<\/p>\n<p>con el jab\u00f3n de Mora<\/p>\n<p>y el agua clara,<\/p>\n<p>y en cambio de otras muchas,<\/p>\n<p>\u00a1qu\u00e9 se dir\u00eda!,<\/p>\n<p>si no hubiese en el mndo<\/p>\n<p>perfumer\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En la fuente, mi botijo de agua fresca<\/p>\n<p>yo he llenao;<\/p>\n<p>pero cuando vuelvo a casa, todo el agua<\/p>\n<p>se me ha acabao.<\/p>\n<p>Nunca falta alg\u00fan mocito<\/p>\n<p>que me pida a m\u00ed un chupito<\/p>\n<p>porque tiene mucha se,<\/p>\n<p>y aunque es una picard\u00eda,<\/p>\n<p>resignada, no hay un d\u00eda<\/p>\n<p>que el chupito no le de.<\/p>\n<p>Por generosa,<\/p>\n<p>por complaciente,<\/p>\n<p>me paso el d\u00eda<\/p>\n<p>yendo a la fuente;<\/p>\n<p>si esto se llega<\/p>\n<p>a repetir,<\/p>\n<p>al que me pare<\/p>\n<p>le he de decir:<\/p>\n<p>Esa sed que t\u00fa llamas<\/p>\n<p>abarasadora,<\/p>\n<p>es, m\u00e1s que por el agua,<\/p>\n<p>por la aguadora;<\/p>\n<p>bebe y no te propases<\/p>\n<p>si no quies gresca,<\/p>\n<p>que si es fresquita el agua,<\/p>\n<p>yo soy m\u00e1s fresca.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LOS OTROS.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Esa sed que t\u00fa llamas<\/p>\n<p>abrasadora,<\/p>\n<p>es, m\u00e1s que por el agua,<\/p>\n<p>por la aguadora;<\/p>\n<p>bebe y no te propases<\/p>\n<p>si no quies gresca,<\/p>\n<p>que si el agua es fresquita,<\/p>\n<p>ella es m\u00e1s fresca.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto I, Escena V)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.- Soy como las casas de este barrio: por dentro, lo que Dios se ha servido dar; pero por los balcones, geranios y p\u00e1jaros que alboroten. Algarab\u00eda y buena cara y que se chinche la pobreza.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Este podr\u00edamos se\u00f1alar como el mensaje n\u00famero 542<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le conoc\u00edan por sus numerosos bandos como el que se critica en la siguiente vi\u00f1eta cuyo texto reproducimos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.wikipedia.org\">www.wikipedia.org<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>LA VOZ<\/em>. 5 de mayo de 1921<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 -\u00a1Que no te olvides de escribirme d\u00e1ndome noticias tuyas!&#8230; La carta rem\u00edtemela por el acomodador\u2026 \u00a1Yo tambi\u00e9n te escribir\u00e9!&#8230; \u00a1Adi\u00f3s, maridito m\u00edo; hasta el \u00faltimo episodio!<\/em><\/p>\n<p>Cuando entra Manolo en escena y canta no deja de hacer alusiones a la actualidad m\u00e1s rabiosa de aquella \u00e9poca. As\u00ed por ejemplo dice: \u201cDe esa moner\u00eda que en m\u00ed ha encendido tanto fuego, no me separar\u00eda no don Mill\u00e1n Mill\u00e1n de Priego.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En otro momento de su canci\u00f3n se refiere a lo dif\u00edcil que es encontrar sola a Mariquita, y que es m\u00e1s dif\u00edcil que encontrar a Casanella, que fue uno de los implicados en el asesinato de Eduardo Dato en 1921, es decir, hac\u00eda pocos meses antes del estreno.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>POEMAS DE ARNICHES N\u00daMERO 197. (56)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto I, Escena VIII.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MANOLO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Me ha salido mal, volver\u00e9 a insistir,<\/p>\n<p>que \u00e9sta es la se\u00f1al p\u2019hacerla salir.<\/p>\n<p>Por esa mujer a quien he silbao,<\/p>\n<p>tengo el coraz\u00f3n \u00a0profundamente interesao.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Con ella he de ir, lleno de emoci\u00f3n,<\/p>\n<p>ante un sacerdote que nos de su bendici\u00f3n;<\/p>\n<p>suponiendo que su t\u00eda no se entere de esta acci\u00f3n,<\/p>\n<p>pues si se ha enterao, voy al himeneo,<\/p>\n<p>pero voy contusionao; porque esa se\u00f1ora,<\/p>\n<p>na m\u00e1s que me ve, de lo que la gusto se arranca el crep\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De esa moner\u00eda que en m\u00ed ha encendido tanto fuego,<\/p>\n<p>no me separar\u00eda ni don Mill\u00e1n Mill\u00e1n de Priego.<\/p>\n<p>Para ella estoy mochales; por ella pierdo la raz\u00f3n;<\/p>\n<p>por ella no descanso na m\u00e1s que a ratos en el sill\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Me ha salido mal, volver\u00e9 a insistir,<\/p>\n<p>que esta es la se\u00f1al pa hacerla salir.<\/p>\n<p>Si su t\u00eda ve que sale al balc\u00f3n,<\/p>\n<p>no me voy de aqu\u00ed sin que me lleve alg\u00fan chich\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Esto puede ser que acabe muy mal<\/p>\n<p>y que este noviazgo me conduzca al hospital,<\/p>\n<p>que por algo esta se\u00f1ora tiene fama de animal.<\/p>\n<p>Y se la ha ganao por las muchas pruebas<\/p>\n<p>que de serlo nos ha dao; y a m\u00ed se me ha puesto<\/p>\n<p>aqu\u00ed en la nariz que es lo m\u00e1s salvaje que existe en Madrid.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jam\u00e1s hablo a la chica; porque encontrarla sola a ella<\/p>\n<p>es mucho m\u00e1s dif\u00edcil que encontrar a Casanella.<\/p>\n<p>Por ella siento un peso que me destroza el coraz\u00f3n,<\/p>\n<p>y un peso en la cabeza que se me aumenta con el sill\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Al igual que en <em>La gentuza, <\/em>los \u201ct\u00edos\u201d de Mariquita vienen a por ella, tan solo por cumplir las formalidades con el abogado, cobrar el dinero y d\u00e1rselo a ellos. Incre\u00edblemente les creen, y Mariquita se va con los t\u00edos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Naturalmente, una vez cobrado el dinero, no lo entregan y no devuelven a Mariquita. Al contrario, hacen planes para que \u00e9sta se case con el sobrino de don Crisanto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Como en todas sus obras, Arniches cuida mucho a los secundarios, dot\u00e1ndoles de caracter\u00edsticas ling\u00fc\u00edsticas que los hagan reconocibles. As\u00ed, Virginio, dice siempre \u00a1oy! al inicio de sus frases. Esto da mucho juego.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto II, Cuadro I, Escena I)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON CRISANTO.- \u00bfDe modo que te casar\u00edas a gusto con ella?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VIRGINIO.- \u00a1Oy!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON CRISANTO.- Hombre, tan deprisa\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VIRGINIO.- Digo que\u2026 \u00a1oy, si me casar\u00eda!&#8230; \u00a1Ya lo creo, t\u00edo!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nueva broma dial\u00e9ctica de Arniches en la conversaci\u00f3n entre Virginio y Mariquita<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 260<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto II, Cuadro I, Escena II)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VIRGINIO.- \u00a1Oy, por Dios, no digas esas cosas, que luego te condenar\u00e1s, ir\u00e1s al infierno y te abrasar\u00e1s!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.- \u00bfMe abrazar\u00e9 con qui\u00e9n?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VIRGINIO.- No, si no digo que te abrazar\u00e1s, con zeta, dogo que te abrasar\u00e1s con ese\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.- Con ese o con otro; el caso es abrazarme. \u00bfNo te gustar\u00eda a ti abrazarte?&#8230; \u00a1Amos, la verd\u00e1, verd\u00e1!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>VIRGINIO.- \u00a1Oy, si me gustar\u00eda!&#8230; \u00a1Digo, hoy s\u00ed, me gustar\u00eda, pero y el d\u00eda de ma\u00f1ana que te mueres, te vas al infierno\u2026 y all\u00ed el fuego\u2026!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mariquita le canta una canci\u00f3n ilustrativa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>POEMAS DE ARNICHES N\u00daMERO 198. (57)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto II, Cuadro I, Escena II)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a1Tom\u00e1s, te deb\u00ed matar<\/p>\n<p>por chulo y por picar\u00f3n!<\/p>\n<p>Porque eres m\u00e1s peligroso<\/p>\n<p>que un autocami\u00f3n.<\/p>\n<p>Un beso me diste ayer,<\/p>\n<p>Y no s\u00e9 que hubi\u00e1 pasao<\/p>\n<p>si yo no me entero a tiempo<\/p>\n<p>de que eras casao.<\/p>\n<p>Yo lo tomo a guasa,<\/p>\n<p>pues tengo el consuelo<\/p>\n<p>de ver que en tu casa<\/p>\n<p>t\u00fa haces el canelo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Y, yo lo s\u00e9 por la portera,<\/p>\n<p>que me habl\u00f3 de esta manera\u2026<\/p>\n<p>Va la esposa de Tom\u00e1s<\/p>\n<p>por las tardes al Pal\u00e1s,<\/p>\n<p>al Pal\u00e1s-Hotel,<\/p>\n<p>y no va con \u00e9l,<\/p>\n<p>pues se va con un gach\u00f3<\/p>\n<p>que es maestro de \u201cfox-trot\u201d.<\/p>\n<p>\u00a1Ay, Tom\u00e1s!<\/p>\n<p>\u00a1T\u00fa ver\u00e1s<\/p>\n<p>lo que te conviene m\u00e1s<\/p>\n<p>ante el ridi, ridi, ridi,<\/p>\n<p>el rid\u00edculo en que est\u00e1s!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Las das de conquistador<\/p>\n<p>y\u00a0 nunca has querido ver<\/p>\n<p>que piensa del mismo modo<\/p>\n<p>tu propia mujer.<\/p>\n<p>Se dicen cosas de ti<\/p>\n<p>que no puedes tolerar,<\/p>\n<p>y si tu mujer no cambia,<\/p>\n<p>te debes cuadrar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Para finalizar el segundo cuadro Arniches por boca de Mariquita vuelve a demostrar su amor por Madrid. Mariquita ya se ha escapado, ve la verbena y se lanza a la carrera\u2026.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto II, Cuadro II, Escena II)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.-\u2026 \u00a1A mis barrios, a mis barrios bajos; que yo no s\u00e9 por qu\u00e9 se llaman bajos estando en ellos la gloria, la gloria de este Madrid de mi vida!&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En el cuadro III, Arniches vuelve a componer una letra para la canci\u00f3n de Serapio, Nemesia y el Guardia de turno haciendo burla de la norma de Mill\u00e1n Mill\u00e1n de Priego de multar a los que piropeen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>POEMAS DE ARNICHES N\u00daMERO 199. (58)<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto II, Cuadro III, Escena II)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Escuche, Nemesia:<\/p>\n<p>su mirada me anestesia,<\/p>\n<p>y cuando estoy a su lao<\/p>\n<p>creo que me han rociao<\/p>\n<p>todo el cuerpo de manesia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a1Este se ha extralimitao!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NEMESIA.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Escuche, Serapio:<\/p>\n<p>\u00bfHa abusao ust\u00e9 del morapio?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 No lo crea ust\u00e9, mi vida;<\/p>\n<p>no me gusta la bebida<\/p>\n<p>y no tomo m\u00e1s que un vaso en la comida.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sepa el orador,<\/p>\n<p>que hoy paga multa cada flor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NEMESIA.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ese es un desm\u00e1n<\/p>\n<p>que no tolera don Mill\u00e1n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00bfY qu\u00e9 va ust\u00e9 a hacer<\/p>\n<p>cuando le guste una mujer?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En ese caso, es natural<\/p>\n<p>que se le escriba una postal<\/p>\n<p>y que se la lleve un chico del Continental.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Esos labios rojos<\/p>\n<p>son dos corales<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a1Piropo de dos reales!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Y si usted me quiere<\/p>\n<p>dicha completa<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a1Piropo de a peseta!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Yo le pondr\u00eda a ust\u00e9 una cosa,<\/p>\n<p>que aunque escabrosa,<\/p>\n<p>ha de tener su aceptaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Esta frase le aseguro<\/p>\n<p>que le cuesta a usted un duro,<\/p>\n<p>porque he visto la intenci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si quiere la bella,<\/p>\n<p>bailar\u00e9 el chotis con ella.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NEMESIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Me disloca el agarrao.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pues entonces ya le he dao.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NEMESIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si se mueve as\u00ed me estrella.<\/p>\n<p>Baile ust\u00e9 m\u00e1s separao.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De puro gozoso<\/p>\n<p>Y\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 o me he puesto muy nervioso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Don Mill\u00e1n, que encuentra feo<\/p>\n<p>que se diga un chicoleo,<\/p>\n<p>\u00bfqu\u00e9 dir\u00eda si observara este parcheo?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Diga por favor,<\/p>\n<p>\u00bfc\u00f3mo la har\u00eda yo el amor?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ahora lo ver\u00e1n<\/p>\n<p>lo que desea don Mill\u00e1n<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>SERAPIO.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00bfY qu\u00e9 va uno a hacer<\/p>\n<p>cuando le guste una mujer?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>GUARDIA.- \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 F\u00edjese usted muy bien en m\u00ed<\/p>\n<p>porque lo voy a hacer aqu\u00ed;<\/p>\n<p>y ya ver\u00e1 c\u00f3mo se debe hacer as\u00ed.<\/p>\n<p>Madrid siempre es Madrid.<\/p>\n<p>Lo mismo hoy que ayer,<\/p>\n<p>y no hay quien calle aqu\u00ed<\/p>\n<p>cuando pasa una buena mujer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En el enfrentamiento final, y con la intenci\u00f3n de atraerse a Mariquita, Don Crisanto le ofrece los lujos de su casa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto II, Cuadro III, Escena VIII)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DON CRISANTO.- Y en casa tendr\u00e1s lo que quieras: lujo, comida, dinero\u2026 \u00a1Sobre todo dinero!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MARIQUITA.- \u00bfDinero?&#8230; \u00a1Puaf!&#8230; \u00a1Quite ust\u00e9 all\u00e1! \u00bfDinero, pa que me hace falta?&#8230; Si por cada duro le sale a uno un ladr\u00f3n y dos envidiosos. No quiero dinero\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>MENSAJES DE ARNICHES<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mensaje n\u00famero 542: <em>El alma de Madrid es como las casas de este barrio: por dentro, lo que Dios se ha servido dar; pero por los balcones, geranios y p\u00e1jaros que alboroten. Algarab\u00eda y buena cara y que se chinche la pobreza.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Mensaje n\u00famero 543: <em>Las prohibiciones de Mill\u00e1n Mill\u00e1n de Priego no s\u00f3lo son incongruentes, sino que van en contra de lo m\u00e1s castizo de Madrid. No se puede prohibir ir juntos al cine a una pareja, ni se puede prohibir los piropos en el Madrid castizo\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Mensaje n\u00famero 544: <em>La obra refleja que lo que verdaderamente importa es la alegr\u00eda que nos proporcionan nuestros seres queridos, haya o no lazos de sangre. Muchos santurrones con lazos de sangre prefieren el dinero antes que nada. Podemos estar sin dinero, pero no podemos estar sin aquellos a quienes amamos.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 545: <em>La obra refleja una cr\u00edtica a la sociedad de clase alta que aparece como santurrona e interesada por el dinero y la posici\u00f3n, frente a la clase popular donde reina la alegr\u00eda a pesar de la pobreza. S\u00edmil muy semejante al de \u201cLa chica del gato\u201d.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MARIQUITA LA PISPAJO O NO HAY BIEN COMO LA ALEGR\u00cdA \u00a0 \u00a0 Esta obra la hemos visto como La gentuza (1913). &nbsp; FAMILIA TIPO DE ARNICHES EPISODIO N\u00daMERO 28. &nbsp; Es exactamente la misma con el cambio del nombre de la protagonista, que aqu\u00ed es Mariquita la Pispajo, y en la otra es Jesusa. Es&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/2022\/03\/06\/obra-numero-137-mariquita-la-pispajo\/\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[404,134,213,347,118],"tags":[414,413],"class_list":["post-3232","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-1920-1937-el-arniches-mas-poderoso","category-arniches-y-el-feminismo","category-arniches-y-las-costumbres","category-etapa-de-critica-social","category-etapa-moralizante","tag-el-arniches-mas-castizo","tag-mariquita-la-pispajo"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3232","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3232"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3232\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4546,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3232\/revisions\/4546"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3232"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3232"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3232"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}