{"id":969,"date":"2019-10-31T20:21:04","date_gmt":"2019-10-31T20:21:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.arniches.com\/?p=969"},"modified":"2019-10-31T20:21:04","modified_gmt":"2019-10-31T20:21:04","slug":"obra-numero-25-tabardillo-etapa-historica","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/2019\/10\/31\/obra-numero-25-tabardillo-etapa-historica\/","title":{"rendered":"Obra n\u00famero 25: Tabardillo. Etapa Hist\u00f3rica."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>TABARDILLO<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>O<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>H\u00c9ROE POR ACCIDENTE<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Tras su boda con Pilar Molt\u00f3 en Julio de 1894 y el viaje de novios consiguiente, se trasladan de domicilio y vuelve al trabajo como de costumbre.<\/p>\n<p>Pilar est\u00e1 comenzando a influir en el escritor alicantino, y seguramente se decanta por profundizar en la Etapa Hist\u00f3rica<em>. <\/em><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em>El 14 de marzo de 1895 estrena esta obra junto a Celso Lucio y al maestro Torregrosa. Es una Zarzuela C\u00f3mica sobre un hecho hist\u00f3rico: <em>la Guerra de la Independencia de 1808 a 1814. <\/em><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em>Seg\u00fan el estudio de Francisco Jos\u00e9 Rosales (24), se han localizado 94 zarzuelas sobre el tema hist\u00f3rico de la Guerra de la Independencia, habiendo podido estudiar 64. La \u00fanica que se desarroll\u00f3 \u201ccon la intenci\u00f3n de desmitificar el hecho de 1808\u201d fue <em>Tabardillo<\/em>.<\/p>\n<p>En realidad, la obra cuenta c\u00f3mo un pobre confitero se ve al frente de un grupo de guerrilleros que le confunden con un gran l\u00edder al que esperan (Tabardillo), pero que no conocen su aspecto. Nuestro confitero se llama Candelario P\u00e9rez, de Navalagrana, pueblo inventado por Arniches.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s de la tragedia de Candelario, tendremos la oportunidad de asistir a la fortaleza del amor entre Juanica (hija del alcalde, el t\u00edo Cacharro) y To\u00f1ico (guerrillero joven). Hasta en familias rurales se manten\u00eda el matrimonio de conveniencia, y eso mismo ocurre aqu\u00ed. El t\u00edo Cacharro quiere casar a su hija con otro guerrillero m\u00e1s importante, con Ambrosio. Habr\u00e1 que demostrar valor.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-970\" src=\"http:\/\/www.arniches.com\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/Tabardillo-bibliotecadigital.jcyl_.es_.jpg\" alt=\"\" width=\"188\" height=\"268\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.bibliotecadigital.jcyl.es\">www.bibliotecadigital.jcyl.es<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tabardillo es un nombre con el que se identificaba la infecci\u00f3n del tifus en la edad media (25); da nombre com\u00fan a la planta Callandra Calif\u00f3rnica (26); y adem\u00e1s significa \u201cinsolaci\u00f3n\u201d (RAE) (27), que es el que emplear\u00e1 para crear el equ\u00edvoco.<\/p>\n<p>Dentro del grupo de guerrilleros hab\u00eda gente que estaba en contra de hacer frente a los franceses, como en este caso don Froil\u00e1n, y otros como el t\u00edo Tizones que prefieren esperar.<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena I.)<\/p>\n<p>DON FROIL\u00c1N.- \u00a1Entonces nos deg\u00fcellan\u2026! Y lo har\u00e1n, porque ellos son mil\u2026<\/p>\n<p>T\u00cdO TIZONES.- Pero, \u00bfy nosotros?<\/p>\n<p>DON FROIL\u00c1N.- Nosotros somos ciento.<\/p>\n<p>T\u00cdO TIZONES.- Bueno, ciento; pero tenemos veinte balas cada uno, que entre ciento, son ciento veinte\u2026, y mil que son ellos, ciento veinte mil. Conque a ver\u2026, a un ej\u00e9rcito as\u00ed\u2026 \u00bfc\u00f3mo lo atacan? Y adem\u00e1s, todav\u00eda nos queda la gran esperanza.<\/p>\n<p>DON FROIL\u00c1N.- \u00bfCu\u00e1l?<\/p>\n<p>T\u00cdO TIZONES.- Que venga Tabardillo antes de la tarde, y como venga esa fiera, s\u00ed que no dejamos uno sano.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El t\u00edo Cacharro canta lo que acaba de so\u00f1ar: \u00e9l es un general y derrota al mismo Napole\u00f3n. Versos muy logrados para infundir \u00e1nimo en las tropas: el valor patri\u00f3tico del que habla en su tesis Rosal antes mencionado.<\/p>\n<p>Siguen esperando al guerrillero libertador, Tabardillo, al que no han visto nunca, pero tienen que estar atentos ya que saben de un traidor que se querr\u00e1 hacer pasar por \u00e9l; en cuanto sea visto se fusila sin m\u00e1s preguntas.<\/p>\n<p>Miguela, la mujer del t\u00edo Cacharro, le discute la conveniencia de que su hija Juanica se case con Ambrosio.<\/p>\n<p>ARNICHES Y LOS MATRIMONIOS DE CONVENIENCIA<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena III.)<\/p>\n<p>MIGUELA.- \u00a1S\u00ed, se\u00f1or; porque te has empe\u00f1ao en que sea novia de Ambrosio, de ese valent\u00f3n!<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00bfY por qu\u00e9 me he empe\u00f1ao? \u00a1Porque miro la historia! \u00bfY qu\u00e9 es la historia? \u00a1Lo venidero! \u00bfY qu\u00e9 es lo venidero? \u00a1Lo que no ha ven\u00edo! Porque yo soy un h\u00e9roe y t\u00fa una h\u00e9roa, y nuestra hija una hero\u00edna, y una hero\u00edna ti\u00e9 que ser pa un hero\u00edna como Ambrosio, que es el segundo jefe de la guerrilla y el m\u00e1s valiente de toos.<\/p>\n<p>MIGUELA.- Es que la chica qui\u00e9 a To\u00f1ico y no qui\u00e9 al otro.<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1Pero To\u00f1ico es una criatura que no sirve pa n\u00e1!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Entonces cita que la siguiente acci\u00f3n de Ambrosio ser\u00e1 la de ir al ayuntamiento a arrancar la bandera francesa y traerla al campamento. Palabras que oye To\u00f1ico y que desde ese momento ser\u00e1n su objetivo primordial para conseguir a Juanica.<\/p>\n<p>Mensaje n\u00famero 76: <em>Arniches, en la voz de Miguela se vuelve a oponer al matrimonio concertado por los padres. Para reafirmarlo pone en boca del t\u00edo Cacharro un parlamento rid\u00edculo.<\/em><\/p>\n<p>Juanica y To\u00f1ico cantan al amor que se profesan. El coro les acompa\u00f1a con versos del puente de Tudela.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>POEMAS DE ARNICHES N\u00daMERO 22<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena IV.)<\/p>\n<p>CORO.-\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Adi\u00f3s, puente de Tudela,<\/p>\n<p>por debajo pasa el Ebro,<\/p>\n<p>que va a decirle a mi ni\u00f1a<\/p>\n<p>que de penita me muero.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Juanica se arma de valor y del amor de To\u00f1ico y se encara a su padre. Despu\u00e9s se lo cuenta a Juanico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 27<\/p>\n<p>JUEGOS DE PALABARAS CON EL VERBO QUERER<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena IV.)<\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- \u00a1Anda! \u00bfY qu\u00e9 te dijo?<\/p>\n<p>JUANICA.- Pus que si te quer\u00eda a ti y no quer\u00eda a Ambrosio, como el quer\u00eda que yo quisiese a Ambrosio y no quer\u00eda que yo quisiese quererte, pus quiso que quisiera que quiero\u2026 \u00a1Ay, me he perd\u00edo! <em>(Llora.)<\/em><\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- \u00bfPus sabes que te digo?<\/p>\n<p>JUANICA.- \u00bfQu\u00e9?<\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- \u00a1Que no te he entend\u00edo una palabra, pero que eso debe ser mu triste\u2026! Y t\u00fa lo que deb\u00edas haberle dicho es que t\u00fa quieres a quien quieres\u00a0 y no quieres a quien no quieres, porque si quisieras a quien no quisieras no sabr\u00edas lo que querr\u00edas, porque querr\u00edas lo que qui\u2026 qui\u2026<\/p>\n<p>JUANICA.- \u00bfQu\u00e9?<\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- \u00a1Que me he perd\u00edo tambi\u00e9n!<\/p>\n<p>JUANICA.- \u00a1Y me casar\u00e1n con \u00e9l!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mensaje N\u00famero 77: <em>Arniches emplea por segunda vez la broma del verbo querer. Lo hizo en su obra en solitario llamada \u201cNuestra se\u00f1ora\u201d. Es como una queja contra el idioma, que ofrece esta doble opci\u00f3n del verbo querer como la de desear algo y la de amara alguien, y la dificultad que esto implica para las personas menos instruidas.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em>En la siguiente escena nos presentan a dos guerrilleros \u201cvalientes\u201d: Ambrosio y Bernardo. Primero cantan que qu\u00e9 bien han hecho \u201creflexionando\u201d y qued\u00e1ndose en la zanja a \u201cpasar la noche\u201d en vez de acometer al enemigo. Ahora piensan en c\u00f3mo \u201cocult\u00e1rselo\u201d al t\u00edo Cacharro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>CHISTES DE ARNICHES N\u00daMERO 28<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena V.)<\/p>\n<p>AMBROSIO.- \u00a1S\u00ed, enseguida le digo yo que hemos estao escondidos toa la noche en una zanja\u2026!<\/p>\n<p>BERNARDO.- Si digo que la verdad es que es dif\u00edcil decirle algo.<\/p>\n<p>AMBROSIO.- Dif\u00edcil, no; porque yo le digo que salimos pa el pueblo, lleguemos, y vimos quince jefes franceses, y los dos solos les hemos sorprend\u00edo\u2026<\/p>\n<p>BERNARDO.- \u00a1No la traga!<\/p>\n<p>AMBROSIO.- Aguarda, hombre, que les hemos sorprend\u00edo una conversaci\u00f3n y que nos hemos enterao de too, menos de lo que dec\u00edan porque hablaban en franc\u00e9s.<\/p>\n<p>BERNARDO.- \u00a1Eso, eso!<\/p>\n<p>AMBROSIO.- Porque aqu\u00ed, \u00bfcu\u00e1l es el ojeto?<\/p>\n<p>BERNARDO.- Que siga crey\u00e9ndote un bravo pa que te cases con su hija, y que al morir \u00e9l y tocarle la fortuna de \u00e9l a la chica, te toque a ti.<\/p>\n<p>AMBROSIO.- \u00a1Ese es un ojeto!<\/p>\n<p>BERNARDO.- Y que adem\u00e1s hoy no sepa que hemos estao escondios y nos pegue dos pat\u00e1s y nos estropee\u2026<\/p>\n<p>AMBROSIO.- \u00a1Otro ojeto!<\/p>\n<p>\u2026..<\/p>\n<p>BERNARDO.- Bueno; y con To\u00f1ico, \u00bfqu\u00e9 hacemos? Porque es chico tie genio\u2026<\/p>\n<p>AMBROSIO.- A To\u00f1ico na. Ayer cuando le vi de hablar con Juanica, le di as\u00ed en los morros\u2026 y ech\u00f3 a correr.<\/p>\n<p>BERNARDO.- \u00bfY le alcanzaste?<\/p>\n<p>AMBROSIO.- No; como ti\u00e9 las piernas tan ligeras\u2026 me alcanz\u00f3 \u00e9l a m\u00ed, y mira\u2026 <em>(Le ense\u00f1a la cabeza.)<\/em><\/p>\n<p>BERNARDO.- \u00bfTe escalabr\u00f3?<\/p>\n<p>AMBROSIO.- \u00a1Pus claro! Por eso no me gusta meterme con creaturas, porque no miran a donde dan.<\/p>\n<p>BERNARDO.- Y naturalmente, t\u00fa con la furia, te pondr\u00edas\u2026<\/p>\n<p>AMBROSIO.- Me puse\u2026 \u00e1rnica y una moneda apret\u00e1.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En las siguientes escenas con el t\u00edo Cacharro, a estos dos truhanes no les pasa nada y salen indemnes. S\u00f3lo lamentan que no venga Tabardillo, al que Ambrosio dice conocer, lo cual es falso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Como ocurre siempre con Arniches, en cuanto algo queda afirmado, como que Ambrosio conoce a Tabardillo, surge una escena que lo pondr\u00e1 a prueba. \u00a1Traen a Tabardillo medio muerto!<\/p>\n<p>HISTORIAS DE ARNICHES N\u00daMERI 9<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena VIII.)<\/p>\n<p>GUERRILLERO 1\u00ba.- Yo lo contar\u00e9 c\u00f3mo ha s\u00edo\u2026 Ver\u00e1n ust\u00e9s. Estaba yo de centinela en los primeros puestos de las avanz\u00e1s pa vegilar mejor, y me hab\u00eda pasao toa la noche dur\u2026 vamos, vegilando de un tir\u00f3n, cuando as\u00ed que amaneci\u00f3, me despierto\u2026 me pongo a escuchar\u2026 y veo que me han quitao la manta.<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00bfY no lo sentiste?<\/p>\n<p>GUERRILLERO 1\u00ba.- S\u00ed que lo he sent\u00edo, porque era un recuerdo de una t\u00eda\u2026<\/p>\n<p>MIGUELA.- Pero, \u00bfqui\u00e9n te la quitar\u00eda?<\/p>\n<p>GUERRILLERO 1\u00ba.- Pus el enemigo.<\/p>\n<p>AMBROSIO.- \u00bfC\u00f3mo conociste que hab\u00eda s\u00edo un enemigo?<\/p>\n<p>GUERRILERO 1\u00ba.- Porque un amigo no me iba a robar\u2026 la manta s\u00f3lo; y al irme a buscarla, siento de pronto en el ribazo que ten\u00eda all\u00ed, a mi izquierda, unos ayes mu apagaos, mu lastimeros\u2026\u00a1ay!, \u00a1ay! Yo, naturalmente, como no soy tonto, dije: \u00a1esto es que se quejan! Aviso a \u00e9stos, nos acercamos toos y nos encontramos a un hombre completamente muerto y diciendo: \u201c\u00a1ay\u2026!\u201d Le preguntamos que qu\u00e9 ten\u00eda y qui\u00e9n era, nos mir\u00f3 con los ojos mu apagaos y dijo: \u201c\u00a1Tabardillo! \u00a1Tabardillo!\u201d y cerr\u00f3 los ojos, cerr\u00f3 la boca, estir\u00f3 las piernas y le dio una pat\u00e1 a este y otra a m\u00ed.<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1Pues si es \u00e9l, es \u00e9l! \u00a1No cabe duda! Es preciso salvarle, a ver si tiene alguna herida. \u00bfLe hab\u00e9is regitrao?<\/p>\n<p>GUERRILLERO 1\u00ba.- \u00a1S\u00ed!<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00bfY qu\u00e9 le hab\u00e9is encontrao?<\/p>\n<p>GUERRILLERO 1\u00ba.- \u00a1Calderilla na m\u00e1s!<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1Calla, burro, si digo en el cuerpo!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El t\u00edo Cacharro le pregunta a Ambrosio que confirme que es Tabardillo. Ambrosio, que no tiene ni idea, decide mentir: lo confirma. Se disponen todos los elementos para salvarle la vida: se busca al m\u00e9dico; agua y alimentos; To\u00f1ico se queda encargado de su vigilancia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Resulta que el que han tomado por Tabardillo, es un confitero de Navalagrana (pueblo inventado.) llamado Candelario P\u00e9rez, y que ha sufrido una insolaci\u00f3n o \u201ctabardillo\u201d. Por eso s\u00f3lo dice la palabra tabardillo al despertarse y le cuenta su historia a To\u00f1ico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>HISTORIAS DE ARNICHES N\u00daMERO 10<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena IX.)<\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- \u00bfQu\u00e9 le pasa a ust\u00e9?<\/p>\n<p>CANDELARIO.- \u00a1Qu\u00e9 me ha entrao el terror! Que ustedes me han tomado por otro, que yo no tengo nada de guerrillero, ni de Tabardillo, es decir, tabardillo tengo, pero el dolor de cabeza nada m\u00e1s. \u00a1Yo soy confitero! Candelario P\u00e9rez, para servir a usted, un infeliz incapaz de hacer da\u00f1o a una mosca, como no se me pare encima de los dulces; yo tengo mi confiter\u00eda en Navalagrana, al lado del convento de las Bernanrdas, unas monjas que me est\u00e1n tomando el cabello; y estaba yo ayer de madrugada tan tranquilo en mi tienda, cuando de pronto tocan a somat\u00e9n, se arman los voluntarios y se van a cortar el paso a los franceses que ven\u00edan a apoderarse de Navalagrana. El jefe de nuestras fuerzas se empe\u00f1o que fuera yo tambi\u00e9n y me dio una escopeta, pero como en m\u00ed se ve a las claras que no sirvo m\u00e1s que para las yemas, le dije que yo no iba, que me volv\u00eda, y volverme y darme una patada en la vuelta, todo fue uno. As\u00ed es que regres\u00e9 a mi confiter\u00eda y al llegar a la puerta\u2026 \u00a1pum!, \u00a1pum!<\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- \u00bfLlama ust\u00e9?<\/p>\n<p>CANDELARIO.- \u00a1Qui\u00e1!, que o\u00ed una de tiros que met\u00eda espanto\u2026 y eran los franceses que se apoderaban del pueblo; me meto en la tienda y me encuentro a mi sobrina y a mi sobrino atareados con el caramelo y a mi mujer li\u00e1ndolos. \u201c\u00a1Salvarse, que vienen!\u201d grito, y se van al estante\u2026<\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- Al instante, querr\u00e1 decir\u2026<\/p>\n<p>CANDELARIO.- No, se\u00f1or; al estante, al estante de la compota; la tabla no pudo resistir el peso de tres personas, cede, se rompe, los tarros al suelo, vertido el alm\u00edbar; en esto que me vuelvo y veo que asoma al escaparate un franc\u00e9s terrible que da un culatazo, rompe el cristal, me apunta, dispara y atraviesa de parte a parte un merengue\u2026, yo entonces ciego de terror al ver que el franc\u00e9s me segu\u00eda, corre que corre, sal\u00ed del pueblo, toda la tarde al sol, sin descansar, sin dormir, corre que corre, corre que corre, llegu\u00e9 aqu\u00ed, no pude m\u00e1s, vacil\u00e9, y ca\u00ed, por fin, con la cabeza loca, la raz\u00f3n perdida, mi tienda perdida, mi mujer perdida, el cabello en desorden y un merengue atravesado.<\/p>\n<p>TO\u00d1ICO.- \u00a1S\u00ed que es usted desgraciao! \u00bfY por qu\u00e9 dijo ust\u00e9 a los que le encontraron que era Tabardillo?<\/p>\n<p>CANDELARIO.- \u00bfYo\u2026? Si yo lo que dije es que ten\u00eda un tabardillo o insolaci\u00f3n que viene a ser lo mismo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si ahora se revelaba la verdadera identidad de Candelario, lo fusilar\u00edan de inmediato. As\u00ed que To\u00f1ico convence a Candelario para hacerse pasar por Tabardillo. Juanica le trae varios muslos de pollo para comer, pero antes de que se los termine llega el t\u00edo Cacharro con los dem\u00e1s guerrilleros para interesarse por el estado de \u201cTabardillo\u201d. Candelario se esconde los muslos dentro de la chaqueta y se hace el desmayado nuevamente. Cuando le registran creen que tiene un hueso roto y al aire.<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena XII.)<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1Darle vino, darle vino a ver si bebe!<\/p>\n<p>T\u00cdO TIZONES.- \u00a1Le arrimar\u00e9 la bota! <em>(Pausa.)<\/em> \u00a1Y bebe! \u00a1Y bebe!<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1No le des m\u00e1s!<\/p>\n<p>T\u00cdO TIZONES.- \u00a1Demontre! \u00a1Ha apretao la bota con los dientes y no la quiere soltar!<\/p>\n<p>AMBROSIO.- \u00a1Tira!<\/p>\n<p>T\u00cdO TIZONES.- \u00a1Que no la suelta!<\/p>\n<p>BERNARDO.- \u00a1Ti\u00e9 catalesia!<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1Alto! \u00a1Aqu\u00ed\u2026, aqu\u00ed! \u00a1Aqu\u00ed ti\u00e9 el da\u00f1o! \u00a1Pero qu\u00e9 atrocid\u00e1!<\/p>\n<p>TODOS.- \u00bfQu\u00e9 es?<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1Qu\u00e9 ti\u00e9 un hueso roto\u2026! \u00a1Toca aqu\u00ed!<\/p>\n<p>AMBROSIO.- \u00a1Que horror! \u00a1Ti\u00e9 una costilla fuera de su sitio!<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1Pues ponerle una compresa! \u00a1Traer vendas!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Se comienza a mover Candelario y suena la m\u00fasica. Les canta que \u00e9l es un fiera, un guerrillero afamado, el temido Tabardillo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>HISTORIAS DE ARNICHES N\u00daMERO 11<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena XII.)<\/p>\n<p>BERNARDO.- \u00bfY c\u00f3mo ha llegado ust\u00e9 tan maltrecho?<\/p>\n<p>CANDELARIO.- Pues, porque\u2026<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1No se le puede hablar! \u00a1Ea! \u00a1Callarse\u2026!<\/p>\n<p>CANDELARIO.- Porque anoche\u2026<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- (\u00a1Ya se amansa!)<\/p>\n<p>CANDELARIO.- Mat\u00e9 sesenta y ocho franceses y pico\u2026<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00bfY c\u00f3\u2026 mo fue?<\/p>\n<p>CANDELARIO.- Pues me aloj\u00e9 en casa del sacrist\u00e1n, y ya me estaba acostando, cuando oigo tiros en la calle\u2026 salgo y veo que en la escalera me cierran el paso cuatro franceses; detuve el primero, acomet\u00ed al segundo, rechac\u00e9 al tercero\u2026, me fui al cuarto\u2026 y si no me cierro por dentro, los dejo tendidos\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De repente llegan los franceses y le dan una escopeta a Candelario, que naturalmente no la quiere.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>(Acto I, Cuadro I, Escena XIII.)<\/p>\n<p>AMBROSIO.- Ust\u00e9 necesita armas. Tome ust\u00e9 mi carabina\u2026<\/p>\n<p>CANDELARIO.- \u00a1Yo!<\/p>\n<p>T\u00cdO CACHARRO.- \u00a1T\u00f3mela ust\u00e9! \u00a1T\u00f3mela ust\u00e9!<\/p>\n<p>CANDELARIO.- \u00a1Quite usted, hombre! \u00a1C\u00f3mo voy a ir yo con la carabina de Ambrosio?<\/p>\n<p>Esta es la primera vez que Arniches emplea dos signos diferentes en una misma frase. La inicia con signo de admiraci\u00f3n y la termina con signo de interrogaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Consultado el Diccionario panhisp\u00e1nico de dudas (2005) de la Real Academia Espa\u00f1ola (28) y siguiendo la explicaci\u00f3n de Bego\u00f1a Irigoyen Zuazola, hemos comprobado que es un uso excepcional permitido. Este uso se ver\u00e1 empleado en extremo en 1934 en el libreto de la obra: <em>Los hermanos Dorronsoro, <\/em>tal y como podremos comprobar en estas mismas p\u00e1ginas.<\/p>\n<p>Volviendo a nuestro \u201ch\u00e9roe\u201d, el primero cuadro termina con todos los guerrilleros coreando su nombre, cogi\u00e9ndole en hombros al grito de \u201c\u00a1Viva Tabardillo!\u201d<\/p>\n<p>Mutaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En el cuadro segundo nos aparece un tal Ib\u00e1\u00f1ez, espa\u00f1ol pero con una capa francesa, que quiere hablar con el t\u00edo Cacharro, pero no le creen y le llevan preso como si fuera un esp\u00eda.<\/p>\n<p>\u00a1\u00c9l insiste que tiene un mensaje de Tabardillo!<\/p>\n<p>Estando en escena Candelario, se oye gritar al t\u00edo Cacharro: \u201c\u00a1Traidor!\u201d, y \u00e9ste se da por muerto. Pero el t\u00edo Cacharro ha tomado por traidor al tal Iba\u00f1ez.<\/p>\n<p>Vuelven a o\u00edrse los fusiles de los franceses y se ve c\u00f3mo Ambrosio se esconde en el gallinero muerto de miedo.<\/p>\n<p>Mutaci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En el tercer cuadro vemos una plaza de pueblo con signos de devastaci\u00f3n y ruina. Se oyen alaridos de entusiasmo y traen a Candelario a hombros. La m\u00fasica con la letra patri\u00f3tica es la t\u00f3nica habitual, tal y como explica Rosales (24) en sus tesis: \u201cHasta morir o vencer\u201d La Guerra de la Independencia en la Zarzuela: (1847 \u2013 1964).<\/p>\n<p>To\u00f1ico aparece sucio por un lado y con la bandera francesa en la mano para ofrec\u00e9rsela a Juanica y as\u00ed poder casarse con ella. Un oficial le nombra \u201cel valiente de aqu\u00ed\u201d. Ambrosio es tra\u00eddo por guerrilleros de su escondite y es despreciado por todos.<\/p>\n<p>Ib\u00e1\u00f1ez es liberado y dice no conocer de nada a Candelario; su mensaje era que Tabardillo no podr\u00eda venir; en ese momento Candelario de arrodilla esperando recibir cuatro tiros cuando es indultado gracias a la intervenci\u00f3n de To\u00f1ico.<\/p>\n<p>Y finaliza la obra.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJES DE ARNICHES<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 76: <em>Arniches, en la voz de Miguela se vuelve a oponer al matrimonio concertado por los padres. Para reafirmarlo pone en boca del t\u00edo Cacharro un parlamento rid\u00edculo.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 77: <em>Arniches emplea por segunda vez la broma del verbo querer. Lo hizo en su obra en solitario llamada \u201cNuestra se\u00f1ora\u201d. Es como una queja contra el idioma, que ofrece esta doble opci\u00f3n del verbo querer como la de desear algo y la de amara alguien, y la dificultad que esto implica para las personas menos instruidas.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 78: <em>Arniches considera un h\u00e9roe a Candelario, el confitero. Cualquiera que participe en una guerra es un h\u00e9roe debido al valor que debe mostrar para superar tanto horror.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 79: <em>Siguiendo la tesis de Francisco Jos\u00e9 Rosales Nodales, de las 94 zarzuelas escritas sobre este episodio hist\u00f3rico, s\u00f3lo hay una c\u00f3mica: Tabardillo. En su opini\u00f3n es un intento de Arniches por desmitificar los hechos de 1808. (P\u00e1gina 25.) (24)<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 80: <em>Otra caracter\u00edstica desatacada en esa tesis es la demostraci\u00f3n del desapego de las riquezas que ten\u00edan los guerrilleros para salvar a la patria. (P\u00e1gina 206.)(24)<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>MENSAJE N\u00daMERO 81: <em>Para finalizar destaca c\u00f3mo el amor puede ser en el caso de To\u00f1ico, un acicate para ser m\u00e1s valiente a\u00fan en el combate.<\/em><\/p>\n<p>BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<ul>\n<li>24.- Rosales F.J. Tesis doctoral por la UNED, con el t\u00edtulo \u201cHasta morir o vencer. La Guerra de la Independencia en la Zarzuela (1847-1964) 2017<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/web.frl.es\/DA_DATOS\/TOMO_VI_HTML\/TABARDILLO_003833.html\">25.- http:\/\/web.frl.es\/DA_DATOS\/TOMO_VI_HTML\/TABARDILLO_003833.html<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Tabardillo\">26.- https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Tabardillo<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.google.com\/search?client=firefox-b-d&amp;q=tabardillo+en+la+RAE\">27.- https:\/\/www.google.com\/search?client=firefox-b-d&amp;q=tabardillo+en+la+RAE<\/a><\/li>\n<li>28.- <a href=\"https:\/\/www.rae.es\/recursos\/diccionarios\/dpd\">https:\/\/www.rae.es\/recursos\/diccionarios\/dpd<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TABARDILLO \u00a0 O \u00a0 H\u00c9ROE POR ACCIDENTE \u00a0 Tras su boda con Pilar Molt\u00f3 en Julio de 1894 y el viaje de novios consiguiente, se trasladan de domicilio y vuelve al trabajo como de costumbre. Pilar est\u00e1 comenzando a influir en el escritor alicantino, y seguramente se decanta por profundizar en la Etapa Hist\u00f3rica. \u00a0&#8230; <\/p>\n<div class=\"read-more navbutton\"><a href=\"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/2019\/10\/31\/obra-numero-25-tabardillo-etapa-historica\/\">Leer m\u00e1s<i class=\"fa fa-angle-double-right\"><\/i><\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[119],"tags":[148,147],"class_list":["post-969","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-etapa-historica","tag-matrimonio-de-conveniencia","tag-tabardillo"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/969","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=969"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/969\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":971,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/969\/revisions\/971"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=969"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=969"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.arniches.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=969"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}