LOS DESCAMISADOS

 O

 EL POLÍTICO QUE RENUNCIÓ A LA POLÍTICA

 

 

Esta obra (31/10/1893) es un punto y aparte en la trayectoria del alicantino por dos motivos:

  • El habla madrileña está presente de forma mayoritaria.
  • El acento vasco se introduce por primera vez en su teatro.

 

Es un Sainete Lírico en un acto realizado junto a José Luis López Silva y con música del maestro Chueca.

Carlos Arniches y José López Silva (1861- 1925) colaborarán en tres obras: Los descamisados (1893); El coche correo (1896); El amo de la calle (1910). (14)

José López Silva. www.wikipedia.org

 

Federico Chueca.  www.wikipedia.org

 

 

Pío Estanislao Federico Chueca y Robres (1846- 1908), especializado en zarzuelas de un acto, se le considera de formación académica irregular. Comenzó a estudiar medicina; en 1866 le encarcelan por participar en unas manifestaciones estudiantiles contra Narváez; compone música estando en la cárcel; es pianista y más adelante compositor de zarzuelas. (15)

Dedican la obra a dos actores protagonistas el día del estreno: Emilio Mesejo, que hace de Señor Pérez que se hace pasar por Sr. Guarrete; y a Manuel Rodríguez en el papel de don Sandalio.

Emilio Mesejo. Caricatura de Cilla. www.wikipedia.org

 

La obra nos cuenta la historia de don Sandalio, dueño de una Carpintería en la calle Sombrerete, 22, que decide presentarse a concejal por Madrid. Siguiendo las artimañas de la política tiene hasta cuatro personas contratadas cuya función es dirigir su campaña y además, dirigir a los votantes para que lo hagan “correctamente”.

Todo sale mal y acaba dándose cuenta de que la política no merece la pena, y qué solo el trabajo le sacará de pobre.

Se desarrolla en un ambiente socialista.

www.wikipedia.org

Esta calle recibe este nombre del inicial acortado: Calle del sombrerete del ahorcado. En tiempo de Felipe II (1595) rey de España y de Portugal, se condenaba a muerte a todo el que tenía relación con el depuesto rey de Portugal, como por ejemplo, Fray Miguel de los Santos, confesor del Rey. Se celebró primero la ceremonia de degradación, oficada por el arzobispo de Ortistan; después se le colocó un sombrerete y se le paseó por las calles de Madrid para escarnio público, y se le ahorcó en esta calle. Este suceso apaece en la novela de José Zorrilla: “Traidor, Inconfeso y Mártir”. (16)

La primera escena es un magnífico coro de los carpinteros que tendremos el placer de escuchar de la grabación de “Opera Cómica de Madrid de 2007” https://vimeo.com/328363611

 

Coro de carpinteros, con sus camisas típicas. Ópera Cómica. Madrid. 2007

 

POEMAS DE ARNICHES NÚMERO 14

(Acto I, Escena I.)

CORO.-               Hoy se presenta nuestro amo

candidato a concejal

y aunque de honrao tiene mucho

de borrico tiene más.

OFICIAL 1º.- ¡Menea la cola!

APRENDIZ.- ¿Pus qué hago?

OFICIAL 1º.- ¡Pus ná!

 

El habla del pueblo en el coro de los carpinteros de Arniches.

La primera denuncia de Arniches llega justo al finalizar el coro y con la intervención de don Sandalio.

Don Sandalio. Ópera Cómica. Madrid. 2007

(Acto I, Escena I.)

DON SANDALIO.- ¡Vaya, muchachos, dejar la herramienta que hoy se verifica la elección de concejales y tenéis que ir a emitir libremente vuestro voto! No sus digo que votéis mi candidatura, porque el ciudadano dizno debe tener voluntad propia, ni quiero amenazaros, porque soy recto, y porque ya sabéis que no hace falta que os advierta que el que no me vote a mí le doy dos patás y le echo a la calle. Conque, hijos del trabajo, a votar con arreglo a vuestra conciencia. He dicho.

El mensaje número 44: Arniches vuelve a denunciar a los empresarios que se presentan a políticos “obligando” a sus trabajadores a votarles.

En la segunda escena aparece la mujer de don Sandalio: Eulogia. Arniches emplea este papel para acertar en todas las decisiones. Eulogia se opone a que Sandalio se meta en política. Acertará. Eulogia se opone a las relaciones de su hija con Florito al que considera un farsante. Acertará.

Florito, nacido en la Glorieta de Bilbao, se hace pasar por bilbaino, con acento vasco, e incluso con txapela para caerle mejor al padre de su novia, que no es otro que don Sandalio. Además se hace pasar también por periodista y ha editado el periódico La Lata de Petróleo” órgano oficial del futuro concejal Sandalio.

Tras una discusión entre Eulogia y Sandalio para que éste deje la política, le han caído unos cuantos palos al pobre Sandalio que se queja amargamente.

Eulogia y Sandalio con su hija Silvina en plena discusión.

Ópera Cómica. Madrid. 2007

(Acto I, Escena III.)

DON SANDALIO.- (Llevándose la mano al sitio donde recibió los golpes.) Ahí tienes. Ésa es la burguesía; no mira dónde da. ¡Maldita sía! Ahora voy, voy… (Amenazador se dirige a la puerta por donde salió Eulogia.)

SILVINA.- (Sujetándole.) Padre, que van ustés a enredarse más.

DON SANDALIO.- No, si voy a cerrar aquí, no sea que salga otra vez…

 

En la siguiente escena aparece Floro, “el periodista vasco”, para explicar la marcha de la campaña.

Florito, el jefe de prensa “vasco”, y don Sandalio.

Ópera Cómica. Madrid. 2007.

(Acto I, Escena IV.)

FLORO.- Salió primer número, pues. Ya le tenemos en la calle. Yo esta mañana me levanté temprano y dije: propaganda que hacer tenemos; y salí corriendo, fui a la imprenta, cogí el periódico y de colegio en colegio, de distrito en distritito, repartí números.

Estamos ante el primer reflejo del acento y construcción gramatical vasco. Poco a poco lo irá perfeccionando y ampliando, tal y como veremos en obras de su madurez.

Florito explica a su novia Silvina, el porqué de tener que hacerse pasar por vasco.

(Acto I, Escena V.)

FLORO.- Y para comer yo; porque ya sabes cuál era mi situación antes. ¡Lo que más me carga es tener que hacer de bilbaino!

SILVINA.- ¿Y por qué has dicho que eres de Bilbao siendo mentira?

FLORO.- No, si es que mentira del todo no es, porque yo he nacido en la Glorieta de Bilbao; por lo tanto soy casi vascuence, y además como aquél es un país obrero, así le soy simpático a tu padre.

El mensaje número 45: El primer mensaje de Arniches sobre los vascos se dio en la “Leyenda del monje”, aunque de forma tangencial. Ahora incide sobre una característica de este país: “aquél es un país obrero”. El alto concepto de Arniches sobre el País de los Vascos, sobre su capacidad de trabajo, será una constante en su vida, aunque eso no le impedirá dejar al descubierto nuestros defectos, como no podía ser de otra manera. Nosotros lo iremos viendo.

La Glorieta de Bilbao se llamaba la Puerta de los Pozos, así queda reflejado por Benito Pérez Galdós. Tras la resistencia ejercida en la Primera Guerra Carlista y como homenaje, se decidió el cambio de nombre. (17)

Aspecto actual de la Glorieta de Bilbao. www.wikipedia.org

 

En la sexta escena nos presenta al Comité Socialista formado por tres granujas: El Pelao, El Colorao y El Chaval. Solo quieren lucrarse a costa de don Sandalio. Cantan en madrileño.

Los tres granujas con don Sandalio. Ópera Cómica. Madrid. 2007

POEMAS DE ARNICHES NÚMERO 15

(Acto I, Escena VI.)

EL PELAO.-        Oserva tú allí

y tú por allí.

Juntémonos

para razocinar

lo cai cacer

lo cai cablar

pa que nos salga

al pelo nuestro plan.

Podemos señalar sin miedo a equivocarnos, que ésta es la primera estrofa escrita por Arniches en el habla del pueblo.

Estos individuos se han “inventado” al Sr. Guarrete que está en Barcelona con los fondos necesarios para financiar la campaña de don Sandalio. Mientras llega el dinero y el propio señor Guarrete, le piden un adelanto de 800 reales que se los da. (Son 800 € al cambio.)

Don Sandalio, emocionado, les explica cómo va a conseguir un solar para poner una fábrica de patatas al vapor, y el Colorao exclama: ¡Pero que ni el Bosch!

Se refiere Arniches en esta comparación a Jheronimus Van Aken Bosch o Jheronimus Bosch o Hieronymus Bosch o El Bosco.

Les da las últimas consignas con las votaciones.

(Acto I, Escena VII.)

DON SANDALIO.- Eso, y que no haiga atropellos; na más que al que no me vote a mí, le diñan ustés dos mamporros.

¡Sigue Arniches con el Mensaje número 44!

En la escena octava se nos presenta al Sr. Pérez, la vis cómica de la obra. Es un hombre que tiene mucha hambre, y está dispuesto a todo con tal de conseguir las 2,5 pesetas que le han ofrecido por su voto, unos 10 € al cambio actualizado. El actor que veremos en este fragmento es sencillamente fantástico.

El sr. Pérez, justo en el momento de su arenga política que tenemos transcrita más abajo.

Ópera Cómica. Madrid. 2007

DISCURSOS POLITICOS DE ARNICHES NÚMERO 2

(Acto I, Escena VIII.)

SEÑOR PÉREZ.- ¡Los derechos humanos detentados; el brazo sometido al capital! ¡El hambre, la ruina, la miseria! Todo negro…, todo sombrío, todo oscuro para el obrero…, hasta que socave los cimientos de la sociedad. ¡Oh…! (Transición.) ¡La de veces que yo habré dicho esto por dos pesetas y media. Nada, en todos los meetings obreros de Madrid. Pero aquí no he venido por el vil interés, sino porque aquí vive el candidato obrero señor Sandalio, y paga a medio duro el voto. Sé que es una infamia vender el sufragio, pero yo necesito comer, y para comer hoy no tengo más medio que el medio duro. Y que además por diez reales boto yo más que una pelota de Modesto Sainz. Exigencias del estómago, de eso que llaman los burgueses un órgano importante. ¡Un órgano! ¡Mentira! ¡El mío es un acordeón! ¡Comer! ¡Oh, cielos que veo! ¡Un puchero! ¡Pero no quiero abusar…! ¡Es la cola! La respetaré; pero yo como hoy a todo trance. Te lo prometo.

 

Por un lado tenemos el mensaje número 46: Arniches nos da el precio de un voto entre la clase obrera, 2,5 pts ; una práctica habitual pero que él lo denuncia. ¡Bravo Bisabuelo!

 

Por otro lado hemos investigado el nombre de Modesto Sainz.

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1993/11/12/066.html

 

 

Resulta que Modesto Sainz era un empresario que fabricaba las pelotas para los partidos de pelota del Euskal Jai de Madrid. Ya con 27 años Carlos Arniches era un gran aficionado a la pelota vasca, tal y como podemos leer en Los Pilares de Arniches. También podemos leer una crónica del periodista Antonio Valencia, en ese mismo ABC:

El propio Miguel de Unamuno escribía una crónica admirable comentando a fondo un partido que se jugó en 1893 entre Txikito de Eibar y Elizegi contra Baltasar y Mardura en el frontón bilbaino de Abando, a 50 tantos, “con doce pelotas finas, de 118 a 120 gramos, elaboradas por don Modesto Sainz, de Pamplona”. Era como el “partido del siglo” de entonces. (18)

http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/blanco.y.negro/1975/01/25/065.html

 

En la siguiente escena el señor Pérez es confundido por Eulogia como el señor Guarrete, éste no deshace el malentendido y… ¡ya tenemos el equívoco montado!

(Acto I, Escena IX.)

EULOGIA.- ¡Ah! ¿De modo que uste es político también?

SEÑOR PÉREZ.- ¿Qué si soy político? Ésa, ésa es mi perdición; porque en estos tiempos para ser político se necesita tener muy poca vergüenza, y yo…

EULOGIA.- ¿Y usté no tiene ninguna?

SEÑOR PÉREZ.- Ninguna, señora.

El mensaje número 47: Arniches insiste en la “poca vergüenza de los políticos”, una lacra para el país, para la democracia…

El señor Pérez, se da cuenta de la gran oportunidad que tiene con este cambio. Arniches le cambia el nombre desde este momento, y cada vez que participe en una escena, se le nombrará como Guarrete.

Don Sandalio está feliz porque haya llegado el señor Guarrete; ahora ya está seguro de ganar; está convencido de que él será la caballería que hará que el coche formado por el proletariado y burguesía, funcione.

Guarrete consigue que le den de comer y se va. Don Sandalio tiene un monólogo en el que sigue eufórico y se va. Llega el comité formado por los tres amigos muy preocupados. Sale de nuevo don Sandalio y les informa muy contento de la presencia de Guarrete en su casa. Ellos se quedan atónitos:- ¡Pero si es un personaje ficticio!

El mensaje número 48: Arniches pone en relieve la importancia de manejar mucho dinero para poder sacar algo en política.

              Tras el horror del comité, se ven junto a don Sandalio y a Guarrete que ya ha comido.

(Acto I, Escena XVIII.)

GUARRETE.- ¡Y ustedes dudaban de mí! (Zarandeándolos.) ¡De mí, conociendo mi historia política…! ¡Ustedes no me conocen! (A ellos.) ¿Ustedes no me conocen, verdad?

EL PELAO.- (A Guarrete.) ¡No señor; pero chitón!

GUARRETE.- ¿Dudar? ¡Parece mentira! ¿No les mandé a ustedes instrucciones para la elección? ¿Y no les mandé a ustedes… (Fijándose en un puro que lleva el Pelao en la americana.)  una caja de puros para sobornar a los electores morosos?

El mensaje número 49: “Electores Morosos”, Arniches nos da otra de las claves de la política corrupta.

              Guarrete expulsa al comité,  se queda feliz y se va. El comité decide que escribirá un anónimo contando que Guarrete es un farsante.

De nuevo Guarrete está en escena contando lo contento que está, cuando aparece Floro… ¡y resulta que se conocen! Los dos son unos tramposos redomados pero juran no desvelar sus posiciones. Cuando Floro le echa en cara que él tampoco pagaba en las pensiones, Guarrete le dice que era debido a que él es “un libre pensador” y que por lo tanto “no podía pagar religiosamente”.

Descubrimos esta misma escusa en el capitán José General de la obra de Las manías.  ¿Os imagináis que aquél capitán hubiese abandonado el ejército, y cinco años después se dedicase a la política?

En la siguiente escena entra Eulogia y le pide a Guarrete que haga lo que sea para que su marido no salga elegido. Ante semejante petición, Guarrete le confiesa que es músico, y que incluso ha sido representante en Alicante de un Teatro y que les echaron de allí. Y se ponen a bailar.

Los ven bailar Silvina y Florito que se quedan “parásitos”.

Le dan a don Sandalio los resultados de la elección: dos votos. Está arruinado.

Aparecen todos los trabajadores que no saben el resultado de las elecciones, y le jalean a don Sandalio como si hubiese ganado. Al final gritan viva la plaza de la Cebada.

Plaza de la Cebada actual. www.wikipedia.org

 

En la escena XXVI aparece Eulogia encantada de la vida, y le dice a su marido que todo ha sido gracias al señor Guarrete, entonces, éste agobiado por el temor a la ira de don Sandalio, confiesa que él no es Guarrete, que es Pérez…, pero que no es el único que ha engañado, ¡que el novio de su hija, Florito, no es de Bilbao!

(Acto I, Escena XXVI.)

GUARRETE.- Conque no le ha quedado a usted más que su honradez política, pan, salchichas y dos tontas: su mujer y su hija de usted.

Todos piden ser perdonados, pero don Sandalio está muy dolido y no perdona; lo que tiene claro es que no vuelve a meterse en política.

(Acto I, Escena XXVII.)

DON SANDALIO.- ¡Señores al trabajo!

EULOGIA.- Esa es la verdadera política del obrero.

DON SANDALIO.-           Hablas lo mismo que un libro;

Renuncio al ayuntamiento…

Y aquí termina el sainete,

Perdón para sus defectos.

El mensaje número 50: Arniches defiende el trabajo como la mejor opción política del obrero.

 

MENSAJE DE ARNICHES

 

MENSAJE NÚMERO 44: Arniches vuelve a denunciar a los empresarios que se presentan a políticos “obligando” a sus trabajadores a votarles.

 

MENSAJE NÚMERO 45: El primer mensaje de Arniches sobre los vascos se dio en la “Leyenda del monje”, aunque de forma tangencial. Ahora incide sobre una característica de “ese país”: aquél es un país obrero. El alto concepto de Arniches sobre el País de los Vascos, sobre su capacidad de trabajo, será una constante en su vida, aunque eso no le impedirá dejar al descubierto nuestros defectos, como no podía ser de otra manera.

 

MENSAJE NÚMERO 46: Arniches nos da el precio de un voto entre la clase obrera, 2,5 pts; una práctica habitual pero que él lo denuncia. ¡Bravo Bisabuelo!

 

MENSAJE NÚMERO 47: Arniches insiste en la “poca vergüenza de los políticos”, una lacra para el país, para la democracia…

 

MENSAJE NÚMERO 48: Arniches pone en relieve la importancia de manejar mucho dinero para poder sacar algo en política.

 

MENSAJE NÚMERO 49: “Electores Morosos”, Arniches nos da otra de las claves de la política corrupta.

 

MENSAJE NÚMERO 50: Arniches defiende el trabajo como la mejor opción política del obrero.

 

MENSAJE NÚMERO 51: Arniches representa con tres personajes, al Comité Socialista: el Pelao, el Chaval y el Colorao. Está dándonos a entender la cantidad de gente que está dentro del aparato del partido, obsesionados con las prácticas corruptas.

 

Y tras esta lectura disfruta de este vídeo de 12 minutos en el que se resumen los momentos más lúcidos de esta obra representada en Madrid en 2007: ÓPERA CÓMICA EN MADRID.

 

https://vimeo.com/328363611

 

BIBLIOGRAFÍA

14.- Huerta, J; Peral, E; Urzaiz, H. “Teatro Español de la A a la Z”. Edit Espasa Calpe. Madrid. 2005

15.- Hernández Girbal, F. “Federico Chueca: el alma de Madrid”. Ediciones Lira. Madrid 1992.

16.- Répide. “Las calles de Madrid”. Ed. La Librería. Madrid 2011.

17.- Ortega Rubio, J. “Historia de Madrid y de los pueblos de su provincia”. Pag.200. Madrid. 1912