LA TRAGEDIA DE MARICHU

O

UNA CRÍTICA DURÍSIMA A LAS MADRES DE LA ARISTOCRACIA Y SU FALTA DE CUIDADO POR LAS HIJAS

 

Posible escenario de la obra. Hondarribia. www.wikipedia.org

 

Estrenada en Madrid el 23 de Diciembre de 1922, se ambienta esta comedia en tres actos en Fuenterrabía (Hondarribia), Biarritz y Hendaia. Es su obra número 47 en solitario. Carlos Arniches veranea con toda su familia desde 1902 a 1920 de forma continuada en esta maravillosa localidad de Hondarribia. Esto le permite conocer el habla de los vascos y plasmarlo divinamente en sus obras. Conoce también otras localidades vascas como  Donostia, Plentzia, Armintza, Zarautz, Biarritz, Hendaia…. Carlos Arniches es feliz entre los vascos, con su acento marcado, con sus juegos de pelota, arrastre de bueyes, aizkolaris… Carlos Arniches descubre en el vasco el carácter fuerte que identifica la raíz del problema y que no ceja hasta atajarlo. Es su obra número 47 en solitario, y lo encuadramos en su Etapa Moralizante, Etapa de Crítica Social y Etapa Feminista.

 

ARNICHES Y LOS VASCOS EPISODIO NÚMERO 16.

 

Se va a emplear a fondo en esta obra y nos va a dejar cinco mensajes de gran calado. La tragedia de Marichu es la tragedia que viven muchas mujeres de la época, que son engañadas por sus maridos. Esta situación es  tolerada por sus suegros y comprendida por sus propios padres.

 

Nuevamente en esta ocasión, va a poner de manifiesto la situación de debilidad de la mujer en el matrimonio de conveniencia de la alta aristocracia, así como el papel fundamental de la madre en la educación, un papel que había sido relegado en el personal deservicio de cada gran familia.

 

La identificación del problema va a venir a cargo del personaje más débil de la obra, el más humilde, el que peor se expresa en castellano… pero a la postre, el que se mantiene más firme y endereza el rumbo perdido: el padre Josetxo.

 

CHISTES DE ARNICHES NÚMERO 265

 

(Acto I, Escena I)

 

CALIXTA.- En Madrí llega un día festivo, que hay más que aquí, y tié usté los sitios a docenas. ¿Que quié usté animación?… Las Ventas, La Bombi, el Polistillo, Puerta de Hierro…¿Que quié usté sitios solitarios? Pues ahí tié usté la Moncloa, que hay rincones que echa usté una colilla y se está ocho días sin que la molesten.

 

Se quejan de que solo hay tres sitios para ir: Etxamelatepegi, Agarralointoquieta y Tontinenea (¡por supuesto todos inventados!)

 

FAMILIA TIPO DE ARNICHES EPISODIO NÚMERO 30.

 

La familia de Maritxu la forman su madre Ximena y su padre Rodrigo, como buen personaje secundario de Arniches tiene una característica estupenda: disgustos no, por favor, ¡que padezco del hígado! Es el episodio número 30 de la Familia Tipo de Arniches.

 

La familia del marido de Maritxu, que se llama Tony, la forma su madre Nené y su padre Tristán. Todos de la aristocracia. Ramiro es el amigo íntimo de Tony y que está enamorado de Maritxu.

 

Entre las amigas de Maritxu están Teté, Mimí y Fifina. Como anécdota podemos decir que en esta primera representación, el papel de Fifina, que es una vasca adinerada pero que concoe más el euskera que el castellano, lo desempeñó una jovencísima Isabel Barrón, que con el paso de los años siguió creciendo en su carrera artística hasta tener una compañía propia y estrenar con ella, obras de Carlos Arniches, como fue La condesa está triste, el 19 de febrero de 1930 en el Teatro Juan Bravo de Segovia.

https://sites.google.com/site/decaminoavenus/en-las-artes/isabel-barron

Este es el cartel anunciador de su temporada en el Gran Teatro de Córdoba en 1931.

 

 

Centrándonos en nuestra obra, diremos que el drama comienza con un anónimo que recibe Maritxu en el que se le da noticia de una vida licenciosa de su marido con una institutriz francesa llamada Popó. Además se le indica que puede ver sus cartas y fotos en el cajón del despacho de Tony.

 

Durante la obra no se menciona en ningún momento el autor de dicho anónimo.

 

Maritxu se desmaya y llega Tony en busca de más dinero, para derrochar en el casino, cuando se la encuentra en el suelo rodeada de las cartas y fotos. Aterrado, llama a los padres, suegros, personal y al médico. Maritxu le acusa de infidelidad y él se excusa alegando que era un amor previo al matrimonio. Llevan cuatro meses casados. Tanto padres como suegros quieren que no se monte escándalo y que se quede Maritxu junto a su marido. Maritxu quiere abandonar la casa.

 

Con semejante lío montado se acaba el primer acto.

 

El segundo acto lo abren las amigas con una charla sobre Biarritz y su casino.

 

(Acto II, Escena II)

 

MIMÍ.- ¿Y estuviste ayer en Biarritz?

 

FIFINA.- Con Mila Sotovilla. ¡Pasamos un día!…

 

TETÉ.- ¿Cómo está la playa?

 

FIFINA.- Brutal, chica.

 

MIMÍ.- ¿Y el Casino?

 

FIFINA.- Bestial. Bailamos una cafrada. ¡Ah! La novedad del Casino. Han cambiado de profesional, ¿sabes? Ahora es un joven alto, rubio, así, con el pelo a ondas… ¡Qué maravillas en el “Shynmi”!… ¡Ah, se pone rímel en las pestañas!, ¡y se pinta los labios!… Chicas, yo cuando le vi, me quedé…¿cómo se dice eperdi en castellano, que no me acuerdo?

 

MIMÍ.- Extática.

 

FIFINA.- Pues extática. Y es que ahora, ¿sabes?, pasan unas cosas más raras… Se ven hombres guapísimos y no te gustan. ¿No lo habéis notado?

 

ACLARACIÓN. Cuando dice eperdi, se refiere a culo (también se dice ipurdi), y ella quiere decir que se quedó de culo, es decir, parada, y la amiga lo traduce como estática. Por otro lado, durante toda la obra emplean el “te” en vez del reflexivo, es decir, en la frase: “se ven hombre guapísimos y no te gustan”, en realidad quiere expresar que “no se gustan de mí”. Vamos, que ni la miran. Son los primeros homosexuales en 1922 en Francia.

 

Hasta aquí la exposición de los hechos. Ahora Arniches comienza a dar mensajes que vamos a ir recogiendo. El primer mensaje de la obra y número 560 es el de la importancia de la presencia de las madres en la educación de las hijas para que luego éstas, estén debidamente preparadas para la vida.

 

(Acto II, Escena VI)

 

PADRE JOSETXO.- Culpa de todo ya tienen las madres.

 

XIMENA.- ¡Pero, hijo, padre!

 

PADRE JOSETXO.- Las madres y no más. Porque en estos tiempos, ¿qué educasiones ni qué cariños dan las madres a las chiquitas? Ninguna. Desde resién nasen, ya quieren quitar de al lao pa divertir y pa… Vamos, pa cosas coquetas o así…

 

XIMENA.- ¡Pero, padre, hijo!

PADRE JOSETXO.- La verdá ya le digo y no más; que de pequeñas en las aristocrasias ya dan a las amas y luego a unas fransesas (institutrices), y después de mayores a unas señoras más viejas que carabinas ya les disen, que pa nada cuidan; que bastante ya hacen con no disparar de lo que ven.

 

XIMENA.- Pero, padre, usted comprenderá que nosotras no podemos evitar que las exigencias sociales….

 

Ahora Arniches lanza el mensaje 561, el referido a las exigencias sociales.

 

PADRE JOSETXO.- ¿Pero son exigensias sosiales que cada una haséis lo que queráis, ni que chicas seais ni mayores y que todas libres ya quieren andar? ¿Te son exigensias sosiales que jóvenes lo mismo que viejas y todas os pongáis a métodos pa adelgasarse?… Tonterías ya te son y no más. Y luego vergüenza de que jóvenes lo mismo que viejas y todas os pongáis unos corseses que no cabéis todas, con todo aplastao, y los labios os pintáis con barnices coloraos, que pimientos parecen, y sejas os peléis con arrancapelos, y de ropa ya andéis, que más valía que la lus no os daría; que uno va por la calle, que mejor que era que no miraría… ¿Son exigensias sosiales?… Vergüensas ya le son.

 

XIMENA.- Padre, en ciertas esferas, la moda…

 

PADRE JOSETXO.- ¡La moda, la moda!… Pamplinas y no más…¡Como los nombres pa llamarse! Todos los veranos ya confieso a las chiquitas, pos ninguna se llama como se llama. Lilí, Fifí, Malé, Tutú, Fafá… ¿Qué cosas son estas tonterías? Las jóvenes ya tienen que llamarse cosas cristianas que estén en el calendario… Sabina, Emeteria, Romualda, Inasia o así. ¡Pero cosas de perro!… ¡Madre Santísima María!

 

XIMENA.- Sí, padre, pero la vida moderna…

 

PADRE JOSETXO.- La vida moderna y la antigua y todas las vidas es la obligación cumplir y no más; que las madres junto a las hijas ya tienen que ir pa vigilar y pa educar y pa que el carácter ya vayan formando y una base moral ya tengan pa cuando se casen. Que casar a las hijas no es mandar fuera de casa a divertir; que luego se vienen las cosas de la vida y los peligros, y las pobres chiquitas no saben, y como todos abandonaban… ¡Ah!… A todas las madres digo, no a una… Pa madres no hay sustitutas…; que cuando los brasos de la madre no alcansan, la chiquita ya está demasiado lejos…¡Eso hay que mirar!

 

XIMENA.- Sí, sí… Ya lo comprendo; pero…

 

Maritxu es amenazada por parte de su marido si no vuelve a casa. Según el artículo 123 del código civil de 1922 la mujer no puede abandonar el hogar sin incurrir en las penas previstas. El Padre Josetxo, después de la bronca que le ha echado a la madre le dice a Maritxu que vuelva con su marido o que tendrá a los abogados poniéndole un pleito y un juicio. Ella se rebela.

 

(Acto II, Escena VII)

 

MARITXU.- Pues no. Porque yo no sé en qué párrafo ni en qué artículo; pero las mujeres aunque tengamos el defecto de ser decentes, también tenemos el derecho de dejar de querer a quien nos da la gana y de corresponder en la moneda que se nos pague. ¡Eso es!

 

Aquí nos ha dejado un mensaje número 562: la rebelión de las mujeres contra el ordenamiento que las obligaba a permanecer con el marido…

 

Tras no conseguir el Padre Josetxo que Maritxu vuelva con Tony, sube el propio Tony. Ella se pone a cantar para no dar a conocer su verdadero estado de ánimo. El se pone en modo indiferente. Al final discuten, aparece Ramiro y le dice que ya tiene el coche y que  al día siguiente se irán a Biarritz para espiar a Tony con su amante y final del segundo acto.

 

 

Estación de tren de Hendaia a la que llegaron todos los personajes del tercer acto. www.wikipedia.org

 

 

 

Playa de Ondarraitz. www.wikipedia.org

 

Para el tercer acto, Arniches es muy preciso en las instrucciones de la localización del restaurante, y está claro que es en Hendaia, aunque al final del segundo acto indique Ramiro que ya tenía el coche listo para irse a Biarritz.

 

La escena cuenta con todos los actores menos Maritxu. Están repartidos en mesas bebiendo y riendo. Hay más personajes locales. La orquesta está formada por un cantante, un violín y un batería. Los bailables animan la fiesta. Tony es el amo del momento. Coge la trompeta, canta, berrea… En esto aparece Maritxu con un francés y bailan animadamente. El Padre Josetxo los separa y le coge a Tony y a Ramiro para decirles:

 

(Acto III, Escena I)

 

PADRE JOSETXO.- Los cuatro caras a caras ya nos veremos no?

 

Y aquí se produce un giro en la obra. Se van Maritxu y Tony a reconciliarse, y el Padre Josetxo y Ramiro se quedan en escena. Arniches genera una distracción para dar verosimilitud y tiempo a la reconciliación de la pareja. En este tiempo Ramiro le cuenta su triste vida al Padre Josetxo. Le intenta sacar 200 pts. (600 €) para el tren de vuelta a Hondarribia y pagar la fonda Etxebeste.

 

Ramiro es el típico jeta que vive de gorrón de los ricos como Tony. En ningún momento indica que él fuera el autor del anónimo recibido por Maritxu. Se le intuye como un aprovechado de la situación para intentar conseguir el amor de Maritxu pero nada más.

 

Sea como fuere, al final de la obra ya no se trata de una mujer engañada sino de un amigo que ha tratado de sacar partido de una circunstancia concreta.

 

Ramiro se va a Hondarribia. Maritxu y Tony se reconcilian y el Padre Josetxo les invita a su caserío de Bera de Bidasoa a pasar unos días juntos. El caserío se llama Etxalamurria.

 

(Acto III, Escena III)

 

PADRE JOSETXO.- Y allí diversiones no te hay muchas; pero el chistu ya lo tocan los domingos a la tarde en la plasa pa que el aurresku se baile la juventú y tres o cuatro afisionaos. Y luego Lipurdi te canta zortsicos que del Orfeón de Guipuscoa ya ha salido, y con eso y unos buenos vasos de chacolí, mejor te pasas que si al sine te ibas.

 

Maritxu está embarazada para el colmo de la felicidad de Tony.

 

(Acto III, Escena III)

 

MARITXU.- Y voy a serte franca. Mira me casé contigo sin quererte, no por desdén, por inconsciencia; me parecía que en el mundo en que vivimos es el matrimonio una cosa necesaria para no hacer el ridículo y para dejar en paz a mamá. Pero después… después…Te juro que hasta lo que ha pasado me alegra. Sí, porque por lo que he sufrido he sabido lo que te quería.

 

Acaban abrazados por la felicidad del nuevo hijo o hija. Aparece el Padre Josetxo por una esquina diciendo: Que te sea hijo, que te sea hija, le pongo Maritxu. Seguro te está… ¡Eso pa mi cuenta es! Telón.

 

 

MENSAJES DE ARNICHES

 

MENSAJE NÚMERO 560: la importancia de la presencia de las madres en la educación de las hijas para que luego éstas, estén debidamente preparadas para la vida. Esa crítica feroz a la forma de criar delegando en las amas de cría, las institutrices y las carabinas. Hay que estar con este sistema y vigilar para educar, formar el carácter y tener una buena base moral

 

MENSAJE NÚMERO 561: Sobre las exigencias sociales dice que confunden libertad con libertinaje; la obsesión por el adelgazamiento; con la apariencia por el uso de los corsés; con la belleza por los labios pintados y las cejas depiladas; con la ropa y la moda; con los nombres afrancesados.

 

MENSAJE NÚMERO 562: La rebelión de las mujer contra el ordenamiento jurídico que la obligaba a permanecer con el marido aunque fuese engañada por éste.

 

MENSAJE NÚMERO 563: Sobre que no existen sustitutos para las madres dice que  cuando los brazos de la madre ya no  alcanzan a la hija, es que ya está perdida.

 

MENSAJE NÚMERO 564: Sobre no perder el tiempo echándose la culpa unos a otros dice que  hay que actuar pronto y bien.

 

MENSAJE NÚMERO 565: Sobre los objetivos de la vida moderna dice que solo hay uno, que es cumplir lo establecido.

 

MENSAJE NÚMERO 566: El conjunto de la obra es una crítica social marcando a la clase aristocrática como poseedora de todos los males de la sociedad corrompida, y presentando a la clase más humilde, en este caso con el Padre Josetxo como estandarte, para poner en orden la moral y el bien hacer.

 

MENSAJE NÚMERO 567: Finalmente hay que señalar cómo de forma sutil, el autor comienza reflejando el hastío de los madrileños venidos a Hondarribia, lugar en el que dicen que no hay nada que hacer para divertirse, frente a Madrid, en el que tienes sitios para todo. Termina la obra con el modo “sencillo” que tienen los vascos de Bera de Bidasoa de pasar la tarde del Domingo, con txistus, bailes, zortzikos, bertsolaris… Carlos Arniches enfrenta dos modos de vida y las consecuencias de ambos para “educar” al público que le escuchaba… y que le leía.

 

ISABEL BARRON ES FIFINA

www.sites.google.com

https://sites.google.com/site/decaminoavenus/en-las-artes/isabel-barron

 

Isabel Barron Rodríguez nace en Madrid en 1906, eso quiere decir que actúa en esta obra con 16 años de edad. Sus hermanos fueron, Sotero, un violinista conocido, y Julio, médico en Huesca. Sus abuelos procedían de Burgo de Osma.

 

Su paso por diferentes compañías de teatro hasta lograr tener compañía propia en 1927, con 21 años de edad y tan solo 5 después de haber debutado con Arniches.

 

En 1930 representa la obra de Carlos Arniches La condesa está triste. Esta obra es estrenada por la actriz de Bru e Isbert en enero, y la compañía de Isabel y Rivas Cherif la estrenan en febrero.

 

Tenemos una entrevista y dos películas, Toda una vida,  en la que aparece como actriz principal, y Ellos nos hicieron así de 1952. https://youtu.be/u_tMUdJZu58

https://sites.google.com/site/decaminoavenus/en-las-artes/isabel-barron