EL GENERAL KATIZA

 

O

 

LA PRINCESA TARAMBANA

 

 

 

Folio nº 106 de 110 custodiado en La Fundación Mediterráneo. La Llum.

 

Obra conseguida gracias a La Fundación Mediterráneo. La Llum.  Sería su obra en solitario número 127. Etapa Política, Etapa Militar y Etapa de Fantasía. Es un boceto. Es otra vuelta de tuerca a la misma obra final de La Princesa Tarambana. La verdad es que el nombre «Katiza» es muy bueno para un general que está «atizando» constantemente a los enemigos y que es derrotado por ellos. Dentro de los nombres elegidos para las odaliskas de un mundo árabe de ficción encontramos Zulika, Niralia y Nerea, este último claramente vasco. No es la primera vez que Arniches, gran conocedor del País Vasco y de su lengua, elige la sonoridad de lo vasco para dar «color» a sus obras de fantasía.

Como vemos también barajó otros títulos como La Leona de Sildora Los Leones de Sildora.

 

ARNICHES Y LOS VASCOS EPISODIO NÚMERO 56.

Transcripción.

 

Plan.

 

Zulika  – Idamé – Amina –

Niralia – Eldora – Nerea.

 

Katiza – Pitako – Habur

 

Kassan – Azaim – Babehim – Tamarjan – Omar- Amer.

 

En el Emirato de Sildora.

 

Acto 1º. Escena 1ª – Música –El amanecer.

Gentes ebrias de foro que recorren la ciudad celebrando la victoria del General Katiza. Se detienen en el patio del palacio. Allí, después de la música, el gran  sacerdote y dignatarios de la Corte comentan la victoria y anuncian que según las últimas noticias el héroe está para llegar. Se marchan todos.

 

Carlos Arniches sigue dando las directrices de las seis escenas de ese primer acto.